Slovo "boa" má tradičně dva významy.První z nich je velký had z rodiny boasů, který se živí malými zvířaty a úplně je spolkne. Druhým významem slova je dlouhý kožený nadýchaný šátek nebo plášť pro ženy. Druhý je nejběžnější v ruském jazyce.
Toto slovo pochází z latinského jazyka adoslovně přeloženo jako vodní had. Rod boa je mužský nebo střední. Vše záleží na významu. V současné době se toto slovo používá jako označení zvířete z třídy plazů a jako název ženského příslušenství, například pštrosí bóje. Rod rodu substantiva je mužský, když mluvíme o názvu boa.
Pokud mluvíme o šátku, je zde přípustné.dvě možnosti pro slovo "boa". Pohlaví podstatného jména v tomto případě je střední, nicméně je přijatelné ji použít u mužů. Toto podstatné jméno může záviset na významu jak animovaného, tak neživého. Toto slovo se týká nulového typu deklinace podle typologie filologa A. Zaliznyak. To znamená, že se neopírá o případy, protože je vypůjčeno z francouzského jazyka, z něhož spadalo do ruštiny. Plurál nemá slovo "boa". Pohlaví podstatného jména je tak poměrně snadno zapamatovatelné.
Nejprve se použilo peřící plášťjako doplněk a dekorace obrazu od počátku devatenáctého století. V podstatě to bylo oblečení aristokratů a elity. Boa se v mnoha věkových kategoriích dostává do módy. Tento šátek měl pověst za to, že byl elegantní, ale byl také někdy považován za velmi chytré a vulgární oblečení.
Historické éry, kdy byl vrchol peří na vrcholu popularity:
Umělci již toto příslušenství používají dlouhočást vašeho obrazu. Boa měla na sobě následující známé osobnosti: tanečnice Isadora Duncanová, zpěvačka Shirley Basseyová, herci Mae Westová a Jesse Ventura, hollywoodské superhvězdy Billy Graham a Hulk Hogan. Američtí zpěváci Scott Weiland, Celia Cruz, Cher, Marc Bolan, Gerard Way, Elton John a mnoho dalších umělců také dali přednost pštrosímu šátku. Toto příslušenství dnes vypadá stylově a dává svým majitelům zvláštní kouzlo.