/ / Víte, jaké paronymy jsou?

Víte, jaké paronymy jsou?

Vzpomeňte si na starý sovětský karikaturu o dobrém psujmenoval Pirate? Veselý, plný a bezstarostný, přišel do dachy se svým pánem. Při prozkoumání okolí se setkal s jeho jmenovcem - řetězovým psem souseda. Mluvil upřímně a slyšel o svých potížích, podvýživě a absenci zvládnutí. Pirate dospěl k zklamání: "Wow! Také pirát a jaký je rozdíl v osudu ... "Tato pasáž se nezapomněla na marnost, protože dokonale vysvětluje, jaké paronymy jsou. Ale nechte se obejít kolem Bush, ale lépe se seznámíme s tímto zvědavým a mírně složitým fenoménem. I když je nějaký jazyk komplikovanou záležitostí, ale strašně zajímavý ....

co jsou paronymy
A tak, Jaké jsou paronymy?

Nejprve jsou to slova podobná zvuku, ale zcela odlišná ve smyslu. Zpravidla patří do jedné části projevu. Abychom se vyjasnili, uvádíme příklady: architektonický (adjektiva ze slova "architektura") - architekt (patřící architektovi, přídavné slovo ze slova "architekt"): architektonický design - architektonické zkušenosti; stříbro (stříbro jako stříbro) - stříbro (ze stříbra): stříbrný odstín - stříbrný pohár; diplomatické (týkající se diplomacie, vytváření přátelských vztahů s dalšími zeměmi) - diplomatické (zručné, zdvořilé, jemně vypočtené akce): diplomatická mise je diplomatický muž.Samozřejmě existuje spousta příkladů. V současné době se nabízejí různé slovní zásoby ruské jazykové paronymy, které pomáhají lidem, kteří ji studují, jako cizí jazyk, stejně jako těm, kteří usilují o správné a krásné vystupování ve svém rodném jazyce. Myslím si, že pokud ne pro každého, pak mnozí měli štěstí, že se najednou ocitli v choulostivé situaci, když bylo řečeno, že slovo bylo vyloučeno. Cítíte se nepříjemně a hloupě. Například v mém případě jsem nesprávně používal "šaty". Velmi dobře jsem věděl, jaké paronymy jsou a co jedí, ale toto slovo, bohužel, jsem spal ... Ukazuje se, že slovo "šaty" znamená obléknout někoho v některých oděvech a zpravidla je kombinováno s animovanými podstatnými jmény (oblékněte dívku v šikovných šatech). Sloveso "naložit" má hodnotu tahání, někoho tlačí na někoho a je používáno s neživými (položte hodinky na pravou ruku a položte plášť na nahé tělo). Ale každá situace je novou lekcí a novým zážitkem, takže se neubližujte. Zjistíme co nejvíce o tom, jaké paronymy jsou tak, aby v budoucnu nevypadaly vtipné ...

kořenové paronymy
Klasifikace paronym

Existuje mnoho různýchklasifikace paronym. Dnes se budeme bližší podívat na jednu z nich. Existují kořenové paronymy, nálepky a etymologické. První zahrnují paramymní páry, které mají různé kořeny, ale podobný zvuk: suverénní - pověrčivý, conservatory - zachování. Příklady zahrnují paronymy v angličtině: soutěž - kontext, nevěsta (nevěsta) - úplatek (úplatek, úplatkářství), ústa (ústa) - myš. Další skupina je připojena. Jedná se o slova, která mají společný původ, stejný kořen, ale různé značky: lidské - humánní, efektivní - efektivní, platit - platit. Mělo by být poznamenáno, že přípony paronym jsou častose nacházejí v chemické a lékařské terminologii. Například přípona "-ide" znamená soli, které nemají atomy kyslíku a "-at", naopak ty, jejichž molekuly je obsahují: sulfid-sulfát, chlorid-chlorát. A poslední druh je etymologická paronyma.Je známo, že mnoho slov v ruském jazyce přišli z jiných jazyků. V procesu přípravy bylo, že stejný výraz pochází z mnoha různých zdrojů. Například slovo „gel“ z latinského Gelo - „zastavení pohybu“ prostřednictvím anglické gelu a „želé“ - z francouzského želé; „Neznalý“ je odvozen od starého ruského „věž“ - zkušený, ví, jak se má chovat, a „nevědomí“ - od starého kostela „protože“ - „Víš, měl na starosti, víte“

paronyms v angličtině
Podobné venku, jiné uvnitř

Závěrem chci říci, že všechno v tomto světěuspořádány ve dvou směrech, a to z dobrého důvodu. Na jedné straně, velké množství paronyma někde komplikuje život, dát do nepříjemné situace, nutí být více pozorný. A na druhé straně, při současném užívání paronymic dvojic - velké umění a skutečný talent. Tento stylistický prostředek se nazývá „paronomasia“ a je široce používán v literatuře: "On je to, co snívalo nejodvážnější, ale nikdo se neodvážil" (B. Pasternak). Proto, jak v životě, tak v řeči, zůstává volba, abychom byli nevědomí a zaměňovali slova nebo užívali krásy našeho rodného jazyka.

Líbí se:
0
Populární příspěvky
Duchovní rozvoj
Potraviny
jo