/ / Russiske Tolmachev Dmitry Gerasimov

Russiske Tolmachev Dmitry Gerasimov

Dmitry Gerasimov er en forfatter og en russisk skribent,videnskabsmand og teolog, der levede i begyndelsen af ​​den anden halvdel af XV og XVI århundrede, den første halvdel (eller andet sted omkring 1465 -. 1535 gg). Ifølge europæiske kronikker og russiske kronikker er han kendt som Dmitry Tolmach, ambassadør Dmitry, Mitya Maly, Demetrius Erasmus, Dmitry Scholastic. Der er forslag om, at Gerasimov er et familie kaldenavn eller patronymic. Dmitry Gerasimov (selvom netop hans mellemnavn er ukendt), det kan have fået et kaldenavn på vegne af sin bror skriftklog-munk, der var ældre, og hans navn var Gerasim Popovka. Men det er bare gætterier. Talented Dmitri snart blev berømt, blev han en mægler mellem den europæiske kultur i renæssancen og moskovitiske Rusland.

dmitriy gerasimov

Russiske ambassadør Dmitry Gerasimov

Fødselsstedet er ikke kendt, men sandsynligvis var han fra Novgorod, da han havde tætte bånd med afdelingen der, og begyndelsen af ​​hans brors karriere, Gerasim Popovka, er også forbundet med dette sted.

Dmitri Gerasimov levede engang i Livonia og kendte derfor latin og tysk meget godt. Han var en af ​​de første russere til at studere på en vesteuropæisk skole.

Dmitry kom ind i den nærmeste cirkel og levede endda i husetNovgorod hersker Gennady Gonzov, hvor hans bror var hierodeacon. Alle blev samlet i ærkebiskopens hus med det formål at skabe og distribuere i Rusland polemisk og kirkelig litteratur. Gerasimov deltog aktivt i herrens kamp med kættere.

I 1489 for Kirillo-Belozersky kloster hanbegynder at omskrive værkerne St. Athanasius den Store. Omkring 1499 fulgte Gerasimov den Saint. Gennady på en tur til Pskov, hvor der var en hård diskussion om ikonet, som afbildet i Kristi billede, kong David med det korsfæstede seraf.

eventyr af dmitry gerasimov

Hvid hætte

Nogle nysgerrige læsere kanDmitry Gerasimov interesseret i eventyr, men han skrev ikke, og det er udmærket religiøse med en mystisk overtoner essay "Legend of the White Cowl" (1490, eller 95 år.) Var. Der var en tale om den mirakuløse udseende af byzantinske "hvide hætte" - de højeste kirkelige myndighed tegn, der krydsede fra en ødelagt byzantinsk by i den sande tro - Novgorod. Dette værk var virkelig et andet middelaldermesterværk. Novgorod Kirke derfor annoncerede sine fordringer til den vigtigste plads blandt alle de ortodokse stifter. Men forfatterskabet til Gerasimov kan bestrides af historikere.

I 1499 deltog Gerasimov i en epoke-making begivenhed - oprettelsen af ​​den første slaviske bibel, kaldet Gennadievskaya.

To årtier i begyndelsen af ​​XVI-tallet serverede Dmitrytolk (i moderne oversætter) i Moskva på ambassaden ambassaden og deltog sammen med Vasily III i ambassaderne i Danmark, Sverige, Norge, Preussen og Det Hellige Romerrig. I en pause mellem missioner var Dmitry Gerasimov engageret i oversættelses- og bogaktiviteter.

Gerasimov Dmitry Dmitrievich

I begyndelsen af ​​april 1525, Tsar Vasily IIIsendte en messenger og Gerasimov med et brev til pave Clement VII, dokumentet var et svar på pavens ambassade og ønsket om at deltage i ligaen mod muscovy-muslimer. Dmitry blev modtaget med ære i den pavelige domstol, han besøgte den romerske senat og inspicerede byens seværdigheder. Ca. samtidig i Europa bliver portræt af Basil III populært, sandsynligvis blev han præsenteret som en gave til pave Gerasimov. Dmitry Gerasimov vendte da tilbage til Moskva den 20. juli 1526 sammen med den europæiske ambassadør. Efter at have besøgt Rom var Gerasimov allerede 60 år gammel, og han fordybte sig helt i bøger.

Oversættelser

De undertrykkelser, der blev berørt af Maxim Grek i 1525, med hvem forskeren samarbejdede meget tæt, rørte ikke ham selv.

Deres samarbejde var ejendommeligt, den græske,ankom fra Athos, vidste ikke det russiske sprog, og Gerasimov-græsken, så deres fælles sprog for forståelse var latin. Maxim oversatte græske tekster til latin og dmitry fra latin til kirkens slaviske.

Datoen for Gerasimovs død er ukendt. Det sidste bevis på ham er oversættelsen af ​​Bruno Würzburg-brigaden lavet af Dmitry i 1535 eller 1536.

Generelt er det en videnskabsmands oversættelsesaktivitetbegyndte omkring 1500. Derefter oversatte Dmitry sammen med den russiske diplomat Vlas Ignatov, med hvem han havde arbejdet i mange år i ambassadretten, oversættelsen af ​​salmerne fra det tyske sprog for ærkebiskop Gennady. Andre historikere antyder, at Gerasimov og Ignatov oversatte fra latin fortolkningen af ​​Jerome i Gennady Bible fra 1499.

dmitriy gerasimov forfatter

Kortet

Dmitry Gerasimov oversættes også fra latinrettet mod den jødiske afhandling af Nicholas de Lyra (1501). Der var en anden lignende afhandling skrevet af Samuel Evreinov (1504), oversat eller Gerasimov, eller Nicholas Boolean.

Undersøgelsen af ​​geografi har altid været i cirkleninteresser Dmitry. Han blev endda kaldt "russisk Columbus". Det var han, der bragte til Rom sit eget kort over Rusland ifølge afstemninger og beskrivelser. For den italienske kartograf Batista Agnese er det blevet den kilde til skabelsen af ​​det første kort af den russiske stat eller berberænder kort, som han offentliggjorde i 1525.

Dmitry Gerasimovs navn skulle være i dagkendt for enhver kulturel og uddannet person. Han var på lige fod med de mest fremragende mennesker i den europæiske renæssances epoke og tilbød dem de fedeste af hans ideer.

ønsket:
0
Populære indlæg
Åndelig udvikling
mad
y