Russisk sprog, som i princippet ethvert sprogmennesker, rige og magtfulde, lyse og omfattende. For at betegne det samme fænomen eller koncept i det, er der som regel flere sproglige enheder. Leksikologi er en interessant del af lingvistik. Det er i det, nationens og statens historie og kultur afspejles i den mest komplette form.
Dette koncept er ret komplekst og heterogent.Lingvistikere har ikke en streng, utvetydig definition af udtrykket. Samt hvilke sproglige enheder der nødvendigvis er klassificeret i dette underafsnit, og hvilke der ikke er. Hvad er slang: er det bare en dagligdags, uregelmæssig tale, eller kan den også medtages i en kunstnerisk? Disse og mange andre relaterede problemer forårsager heftig debat blandt specialister. Lad os prøve at forstå dem, og vi.
Hvis du sporer, hvordan de har ændret sig over tidkrav til talekulturen, er det overraskende at finde ud af, at et stort antal ord, der engang var slang, nu er blevet en litterær norm. Dette gælder f.eks. Sådanne velkendte udtryk som internet (internet), tastatur (tastatur), hard (harddisk), ugle (handelsrådgiver), rør eller mobil i betydningen "mobiltelefon". Eller en chauffør, en bombefly, det vil sige en taxachauffør, en person, der beskæftiger sig med en privat chauffør. Og hvad er ellers "tp" i slang? Det dechiffreres på denne måde: lignende. Berømte ord - hype, fiasko, ansporing - er også fra slangkilder. Den væsentligste forskel mellem dette lag af ordforråd fra folkesprog, vulgarismer osv.: Det bruges mest aktivt blandt intelligente, uddannede mennesker i forskellige erhverv.
Slang er privilegiet for individuel social,professionel, alder og andre grupper. Dette inkluderer argot - tyve og kriminel jargon samt "fenyu" - tyvenes og trampes sprog. Det specifikke sprog for militæret, sportsfans, undervisere og journalister osv. Er professionel slang. Men den vigtigste "leverandør" af nye ord og udtryk til det generelle litterære ordforråd er unge mennesker - drenge og piger fra 13-15 til 25 år. Hvad der er ungdomsslang er tydeligt demonstreret af sådanne levende nominative enheder som: "cool" - stor, "cool" - stor, "cool" - prestigefyldt, "skrald" - en bagatel, vrøvl. Denne type tale er kendetegnet ved en uhøflig velkendt farve. Lingvister skelner mellem følgende leksikosemantiske ordgrupper relateret til ungdomsslang:
Det skal bemærkes, at ungdomsslang er et fænomenekstremt mobil, konstant i forandring. Det dannes oftest som et afledt af det allerede eksisterende normative ordforråd og på baggrund af udenlandske lån.