Det russiske sprog er rig på stavemåde, det vedhvert barn. Siden barndommen lærer vi i det russiske sprog adskillige regler, der ikke kan tælles, men for at kende den korrekte stavemåde. Al den stavemåde af det russiske sprog kan ikke tælles, der er så mange, at selv filologer undertiden forvirrer og glemmer dem. Denne artikel hjælper dig med at forstå de grundlæggende staveregler.
Denne regel begynder børn at lære, som regel iførste klasse eller i børnehaven. Reglen hjælper med at vide, hvilket bogstav der er skrevet i roden til ordet. For eksempel i ordet "och_rovanie" kan du skrive både bogstavet "o" og bogstavet "a". For at finde ud af, hvilket bogstav der er skrevet i et ord, skal du hente et rodord. Et passende ord ville være "chara", for her falder vægten på bogstavet "a". Dette betyder, at "charmen" er skrevet med bogstavet "a" i roden.
Det skal huskes, at stavemåde på russiskkan krydse hinanden. For eksempel vil en anden, ikke mindre vigtig regel være stavemåden "cha, scha." Ordene "cha, schA" er altid skrevet med bogstavet "a". For eksempel krat, fortryllelse, charme, kop osv.
Ikke-verificerbare rod vokaler erden mest elskede regel om skolebørn i grundskolen. Faktisk, når man skriver ord med en sådan stavemåde, hjælper ingen regler. Stafning af det russiske sprog med en ikke-kontrolleret vokal kontrolleres ikke grundlæggende, skrivemåden for sådanne ord skal huskes. Vokaler kan ikke kontrolleres i ord som: birk, hindbær, vinaigrette, gyde, plante, mennesker, banan, chokolade, diamant osv. Staveformen af sådanne ord skal huskes en gang for alle for ikke at begå fejl.
Det er meget vigtigt at studere reglen om uforudsigeligkonsonanter i roden af ordet, fordi denne stavemåde ofte findes på brevet. Oftest kontrolleres uudtalelige konsonanter grundlæggende. For eksempel: farlig - farlig, hjerte - hjerte, sol - sol, kæmpe - kæmpe, glad - lykke, stilhed - rygtet osv.
Faktisk gør folk ofte fejl ipræfikser, der slutter på z- og s-, selvom de kender russisk godt. Stavepræfikser er almindelige, så du behøver bare at huske, hvad stavningen af præfikset afhænger af. Præfikserne for s- og s- er: voz- / vos-, gennem- / cres-, vz- / vs-, voz- / vos-, iz- / is-, raz- / ras-, without- / bes- og roser- / ros-.
For at forstå hvilket brev der er skrevet,skal du se på følgende. Hvis konsonantbrevet efter præfikset er døv (k, p, t, w, u, f, x, h, s, c), skrives præfikset med bogstavet "c", indeholder denne regel det russiske sprog. Stafning indikerer, at hvis den efterfølgende lyd er lydløs, skrives der et præfiks med afslutningen "z". Eksempler med “c”: blusse op, maleri, misfarvning, endeløs osv. Eksempler med “c”: overdreven, glædesløs, produkt, kigge osv.
Det er vigtigt at skifte vokaler i røddernereglen, der ledsager den studerende fra 5. til 11. klasse. Skrivemåden til veksling af vokaler i rødderne er i næsten alle prøver, såsom OGE (GIA) og Unified State Examination.
Stafning på det russiske sprog tilvejebringer eksistensen af fire vekslingsgrupper, hver skal overvejes detaljeret:
-ber- / bir-, -ter - / - tier-, -per - / - pir-, -stel - / - stål-, -shine - / - blist-, -der - / - dir-.
Ved roden af ordet skrives brevet "og", hvis suffikset - følger: frys (men frys), brænd (men brænd), skinne (men skinne) osv.
Ved roden af ordet skrives "a", hvis suffikset i - følger: berør (men berør), tilbud (men tilbud) osv.
-gar - / - hor-, -tvar - / - skaber-, -klan - / - klon-, -zar - / - zor-.
Hvis stresset falder på ordet "a" i ordet, så er "a" også skrevet i roden: tan, bue, glød, daggry osv.
Hvis stresset i ordet ikke falder på roden, så er det skrevet "om": skabelse, bue, solbade, daggry osv.
-vækst - / - vokse - / - lund-, -skak - / - skoch-.
Bogstavet "a" er skrevet før "st" og "u": en plante, vokset osv. Bogstavet "o" er skrevet i alle andre tilfælde. Undtagelser: spire, ungdom, vækst, pengeudbyder, Rostov osv.
"A" skrives før "k", og "o" skrives før "h": at hoppe, hoppe osv. Undtagelser: spring, spring osv.
-mak - / - mok-, -ravn - / - glat-.
I det første tilfælde skrives "a", hvis betydningen af ordet har betydningen af nedsænkning i vand: dunk, dip osv. Det er skrevet "o" med betydningen af væske: våd, våd, våd osv.
I det andet tilfælde skrives "a", når betydningen er synonymt med ordet "lige": lige, lige osv. Det skrives "o", når betydningen er synonymt med ordet "lige": jævn, juster osv.
Det russiske sprog er rig på forskellige regler.Trylleformularer findes her og der. Dette er nøjagtigt tilfældet med bogstaverne "og", "s" efter konsonanten "t", skolebørn er ofte forvirrede i stavemåden. For at kunne skrive ord med en sådan stavemåde korrekt skal du huske i hvilke tilfælde de skriver "og", og i hvilke "s":
Stavning af præfikser gør det russiske sprog ret vanskeligt. Spells for denne del af ordet er meget ofte og i stort antal. Reglen for præfikser er dog ret let at præ- og huske.
Anvendes med præfikset, før:
Præfikset bruges, når:
Som du ved, alle stavemåder på det russiske sproghar været undersøgt i mange år. For at være læsefærdig og uddannet skal du huske disse staveregler og udføre praktiske øvelser. Hver stavningsregel undersøges nøje i skolerne.