8. marts er den mest forventede ferie for allekvinder på planeten. Normalt er selv små piger ikke berøvet opmærksomhed, som sammen med deres mødre får komplimenter og gaver. 8. marts fejres på skolen på niveau med andre helligdage, og på denne dag står administrationen over for en vanskelig opgave: at behage ikke kun lærere og skolepiger, men også mødre og bedstemødre, der er inviteret til koncerten. Det foreslåede scenarie er designet til junior- og gymnasieelever. Ved at kontakte ham kan du finde de sjoveste scener den 8. marts for gymnasieelever og finde ud af designfunktionerne i forsamlingshallen.
Traditionelt førende sådanne begivenhedervælg en dreng og en pige - de mest aktive og lyse gymnasieelever, der ved, hvordan man holder en samtale med publikum. Udsmykningen af hallen den 8. marts i skolen er et vigtigt punkt. Da friske blomster er dyre, kan du bruge kunstige, glem ikke balloner og børnetegninger. Sjove scener og anekdoter skal fortyndes med dans og sange udarbejdet af eleverne selv. I begyndelsen af ferien skal du lykønske lærerne til stede med ord og om muligt give hver af dem en buket blomster. Efter eksamen afgår hver klasse til deres egne kontorer og fortsætter fejringen med kager og læskedrikke.
Bly 1: God eftermiddag, kære lærere og studerende!
Bly 2: Hej, kære forældre og gæster til vores arrangement!
Bly 1: I dag samledes vi i forsamlingslokalet på vores elskede skole for at fejre dagen, hvor den smukke halvdel af menneskeheden venter på smukke ord og behagelige gerninger.
Bly 2: Denne dag er dedikeret til dig, kære lærere, mødre, bedstemødre og selvfølgelig vores studerende.
Bly 1: At tilbringe 8. marts i skolen er allerede blevet en traditioni vores lille venlige hold, og derfor vil Diana og jeg og vores deltagere prøve at gøre denne ferie uforglemmelig. Jeg giver ordet ...
(Yderligere tillykke til lærere, poesiden 8. marts, opførelse af dans eller musikalske numre. Du kan give udtryk for fordelene ved hver lærer og takke for det udførte arbejde, aflevere en buket).
Bly 2: Maxim, sandsynligvis kender ikke alle os til historien om den 8. marts.
Bly 1: Du har ret, Diana, så du og jeg må bestemt oplyse vores seere.
Et lysbilledshow vises på den interaktive tavle med levende illustrationer svarende til præsentatorernes tale. Billeder ledsages af musik og videoklip.
Bly 2: Få mennesker er klar over, at denne dag oprindeligt var tidsindstillet efter ønsket om den smukke halvdel af menneskeheden om at indtage et værdig sted i verden.
Bly 1: Udseendet af ferien er forbundet med navnet Clara Zetkin. Oprindeligt gav hun ham navnet "Den internationale dag for kvinders solidaritet i kampen for deres rettigheder."
Bly 2: Ikke underligt, at den samme dag i 1857der var en massiv demonstration af arbejdende kvinder i New York. Naturligvis var organiseringen af 8. marts i skolen ikke planlagt før - efter et par årtier kom kvinder på ideen om at fejre denne dag i deres familier, på arbejdspladsen, i uddannelsesinstitutioner.
Bly 1: Når vi kalder den 8. marts som dagen for alle mødre, er det rimeligt at nævne de mindste kvinder, som er vores grundskoleelever.
Bly 2: De forberedte små digte tilderes mødre, som også er inviteret til fejringen og nu følger nøje hver forestilling i salen. Så mød de studerende i klasse 3-B, der læser vers den 8. marts.
Først: Tillykke med mor, bedstemor
Jeg elsker dem mest!
Mor, bedstemor, kom
Jeg giver dig en kage.
Sekund: Og i dag er jeg i min mors skønhed!
Og i dag kan drengene lide mig!
I taknemlighed til min mor vil jeg plukke blomster -
Det er den slags døtre, vi har i skolen!
Tredje: Far og jeg har været venner siden formiddagen.
Lad os lave middag til mor, vaske katten.
Mor kommer om aftenen og gisp af spænding:
Katten er våd, suppen er kold - det er sådan en overraskelse!
- Noget, datter, i dag er du særlig fræk,
Og vejret har været dystert og regnfuldt siden morgen.
- Mor elskede, suppe og en kat er gaver,
Vi lykønsker dig den 8. marts!
Fjerde: Hvornår skal mor hvile, for hele dagen lang
Hun vasker, renser, laver mad, syr ...
Men i dag er en speciel dag - alle husarbejde
Jeg gør det selv, når min mor rejser på arbejde.
Femte: 8. marts - ferie i skolen,
En dag med teselskaber og fester!
Vores mødre, vi elsker dig,
Vi glemmer ikke din kærlighed og omsorg!
Bly 1: Diana, synes du vores kandidater er lige så sjove som grundskolepiger?
Bly 2: Maxim, jeg er ikke i tvivl om det! For at bevise dette vil vi nu bede studerende i klasse 9-B om at gå på scenen med miniaturer.
Scene "sammensværgelse mod kemikeren"
- Sidorov, jeg forventede ikke at fange dig i skolens baghave med en lighter! Nu vil du danse med mig! Kom ikke i morgen uden dine forældre, jeg vil fortælle dem, at du er afhængig af cigaretter!
- Sergei Viktorovich, intet behov for forældre! Jeg lavede fyrværkeri til Nadezhda Ilyinichna og ville sætte dem i brand nu.
- For din kemiker, eller hvad? Så kast dem ikke gennem vinduet, Sidorov, men fra taget - lad os gå og hjælpe!
"Den bedste gave til 8. marts". Humoristisk scene
- Min 10-A gjorde mig så glad i dag!Fyrene gav mig et abonnement på den thailandske sauna, manicure, pedicure og chokolademassage er vedhæftet! Hvilket guld de er, det er hvor mange penge de brugte på det! Når alt kommer til alt er dette den bedste gave til 8. marts!
- Nu ved vi det, Ariadna Ilyinichna, der røvede skolens sparegris ...
Lead 1: Det siges, at den nuværende generation af børn er blevethelt anderledes: drenge og piger respekterer ikke lærere og forkæler sig med uanstændige narrestreger. Lad os se dette og lytte til samtalen mellem lærere, der forlod den sovjetiske skole.
- Raisa Fyodorovna, hvad er de svære tider nubestået! Engang var vores erhverv den mest betalte og prestigefyldte. Lærerne kunne sammenlignes med kongerne, fordi det var dem, der uddannede samfundet. Vis mig nu en mand i skolen, der kunne kaldes en konge?
- Og i dag betragter børn sig som sådan, Lydia Pavlovna: de alene er de mest alvidende.
Bly 2: Diana, vi vedder på, at jeg kan finde ud af læreren ved første øjekast!
Bly 1: Og hvordan gør du det, Maxim?
Lead 2: Det er simpelt - lærere har de største tasker,hvor ikke kun magasiner, men også ser ud til, at cyklen kan passe. Vi håber, at du vil nyde de sjove scener den 8. marts (vi gemte dette arbejde for gymnasieelever).
Petrov møder den engelsklærer langs korridoren og beder om at sætte en karakter i sin dagbog:
- Svetlana Sergeevna, svarede jeg ved tavlen i dag og fik en A! Læg det i min dagbog, så jeg kan behage min mor, for i morgen er den 8. marts!
- Okay, Petrov, vent bare, jeg finder en rød pen.
(Svetlana Sergeevna tager magasiner, notesbøger, dagbøger, blyanter og nogle kvindes "tricks" - en kam, læbestift, spejl fra sin overdimensionerede taske).
- Svetlana Sergeevna, det er allerede mørkt på gaden, det er tid for mig at gå hjem. Du er her, mens du leder efter en pen, og jeg vil komme op til dig i morgen for at få et skøn. Og forresten, jeg lykønsker dig den 8. marts!
Bly 1: Kære gæster, vores højtidelige begivenhed nærmer sig slutningen.
Bly 2: Vi håber, at digte til mødre ogsjove scener den 8. marts (for gymnasieelever at forberede et sådant nummer, som det viste sig, er en fornøjelse!) du kunne virkelig godt lide det, og når du kommer hjem, får du et behageligt indtryk af vores ferie.
Lead 1: Vi vil gerne takke dig dybt fra hjertet, kære.lærere, for det arbejde, du lægger i vores opdragelse og uddannelse; I, kære mødre og bedstemødre, for endeløs støtte; I, kære piger, fordi I prøver bedst muligt på at få viden og vokse op som disciplinerede studerende.
Lead 2: Og nu venter en lille overraskelse dig - et teselskab. Lærere, studerende og forældre bedes venligst adskille deres klasser.
Fejringen af 8. marts er afsluttet i forsamlingshallen.Humoristiske skitser og andre aktiviteter er passende at fortsætte i klassen. Før det opfordres forældre til at besøge en udstilling med tegninger og produkter. De værker, der blev præsenteret der, blev lavet af studerende, der studerede i sektionerne inden for kunst, beading, fotografering og andre (hvis nogen).