/ / Internationale anatomische Nomenklatur: Beschreibung, Grundbegriffe und interessante Fakten

Internationale anatomische Nomenklatur: Beschreibung, Grundbegriffe und interessante Fakten

У каждого органа в человеческом теле есть name. Jeder weiß das, aber nur wenige außer Ärzten wissen, dass jede Vertiefung, jeder Buckel, jede Kerbe oder Rille auch mit "Spitznamen" versehen ist. Zu Beginn ihrer Reise war die Anatomie eine deskriptive Wissenschaft aus dem Zyklus „Was ich sehe, dann singe ich“. Daher nannten die Ärzte jede Komponente, die zur Hand kam, einen neuen Namen.

Historisch gesehen in einer Sprache, diegewählt, um in einem professionellen medizinischen Umfeld zu kommunizieren, ist lateinisch geworden. Warum dies geschah - keine Notwendigkeit zu erklären, aber warum es in der wissenschaftlichen Welt so lange dauerte - ein Rätsel, auch für "fortgeschrittene Anwender" des medizinischen Umfelds. Wahrscheinlich aus Gewohnheit.

anatomische Nomenklatur

Definition

Die Nomenklatur ist eine Ableitung des Lateinischenein Wort mit der Bedeutung "Liste". In der Tat ist dies eine Reihe von Begriffen, Namen und Grundkonzepten, die in jedem Wissenszweig verwendet werden. Um es korrekt zu kompilieren, ist es notwendig, das Klassifizierungssystem zu verwenden.

Анатомическая номенклатура представляет собой Ein lateinisches Begriffssystem, das Körperteile, Organe oder Fragmente davon bezeichnet. Ordnen Sie die nationale Nomenklatur zu, die in der Regel in der Landessprache abgefasst ist, in unserem Fall in russischer und internationaler Sprache in lateinischer Sprache.

Die Entstehung der anatomischen Nomenklatur

Anatomische Nomenklatur erschien alseine Folge der Anhäufung menschlichen Wissens über seinen eigenen Körper. Irgendwann entstand der Bedarf, alle zu diesem Zeitpunkt verfügbaren Informationen zu systematisieren. Und obwohl die Nomenklatur in Latein verfasst wurde, gibt es viele Begriffe mit griechischen und arabischen Wurzeln. Dies ist auf die Entwicklung der Medizin im Osten zurückzuführen.

Die allerersten Definitionen erschienen gegen fünfvor tausend Jahren im alten Griechenland. Sie entstanden sporadisch und hingen nur von der Vorstellung und Beobachtung des Anatomen ab. Zu dieser Zeit kannten die Ärzte ungefähr siebenhundert Namen. Als die Römer Griechenland eroberten und dieses gesamte Gebiet in ein Reich verwandelten, übernahmen sie kulturelle und wissenschaftliche Errungenschaften und ergänzten den Kodex mit ihren eigenen lateinischen Begriffen.

Der Hauptpool dieser Konzepte sowie deren primäreDie Klassifizierung wurde vom Anatom und Arzt Claudius Gallen vorgeschlagen. Im Zusammenhang mit der Verbreitung von Begriffen in Mittel- und Nordeuropa traten neue Wortformen, Hybriden und Barbaren auf, die die sprachlichen Merkmale dieses Gebiets widerspiegelten. Die wachsende Anzahl von Synonymen unter anatomischen Namen verursachte Chaos und Fehler.

internationale anatomische Nomenklatur

Nomenklaturentwicklung im 19. Jahrhundert

Анатомическая номенклатура развивалась zufällig, bis der brillante Künstler Leonardo da Vinci im 15. Jahrhundert in Florenz auftauchte. Er unternahm den Versuch, die Namen der Muskeln des menschlichen Körpers anhand ihrer Funktion als Klassifikation zu systematisieren. Wenig später, nach dem Tod von da Vinci, versuchte Vesalius, zur Straffung der Nomenklatur beizutragen, entfernte arabische Definitionen und übersetzte alle Fremdwörter ins klassische Latein.

Trotzdem bis zum Ende des achtzehnten JahrhundertsEs gab mehr als dreißigtausend Namen. Natürlich musste ihre Anzahl reduziert werden. Henle und Owen änderten die Terminologie und führten Konzepte wie Ebenen und Achsen ein. Infolgedessen wurde in Deutschland eine Sonderkommission gebildet, die Ende des 19. Jahrhunderts ihrer Meinung nach eine akzeptable Begriffsliste darstellte. Sie erhielt den entsprechenden Namen - die Basler Anatomische Nomenklatur.

menschliche anatomische Nomenklatur

Schlüsselbegriffe

International Anatomical Nomenclature Basedauf einer relativ kleinen Gruppe von Wörtern, die am häufigsten verwendet werden. Solche Substantive umfassen: ein Loch, einen Kanal, einen Scheitel, einen Prozess, eine Rille, eine Oberfläche, einen Vorsprung, einen Rand und dergleichen. Sie werden benötigt, um das Erscheinungsbild eines Organs oder einer Struktur zu beschreiben. Adjektive wie groß, klein, oval, rund, schmal, breit, quadratisch usw. werden mit den dargestellten Wörtern kombiniert und helfen, die anatomische Formation besser darzustellen.

Verwenden Sie die folgenden Wörter, um die Situation zu beschreiben:

  • lateral (weiter von der Mitte entfernt);
  • medial (näher zur Mitte);
  • kranial (näher am Kopf);
  • kaudal (näher am Boden);
  • proximal (näher am Zentrum);
  • distal (zur Peripherie).

Natürlich gibt es viele Begriffe, die Sie nur lernen müssen, weil Sie nicht logisch begründen können, warum sie so heißen und nicht anders.

anatomische Nomenklatur von Achse und Ebene

Äxte und Flugzeuge

В августе 1997 года была утверждена окончательная heute anatomische Nomenklatur. Die Achsen und Ebenen, die die Position der Organe beschreiben, haben wir wie in einem rechteckigen Koordinatensystem verwendet.

Es werden drei Körperachsen unterschieden:

  • vertikal
  • sagittal;
  • horizontal.

Они расположены перпендикулярно друг другу.Die vertikale Achse verläuft durch den menschlichen Körper und unterteilt ihn in Vorder- und Rückseite. Das Sagittal hat eine anteroposteriore Richtung und unterteilt den Körper in rechte und linke Seite. Horizontal ist parallel zur Auflageebene. Es können mehrere sagittale und transversale Achsen und nur eine vertikale gezeichnet werden.

Pariser anatomische Nomenklatur

Anatomische Nomenklatur von Paris und Basel

Paris anatomische Nomenklatur istaktuelles internationales Dokument. Wurde Mitte des 20. Jahrhunderts auf dem Sechsten Internationalen Anatomenkongress verabschiedet. Es wurde auf der Grundlage der vorherigen Nomenklatur entwickelt. Das Dokument wird als Grundlage für die Erstellung der Inlandsterminologie herangezogen.

Zuvor, 1895, bei einem Treffen der DeutschenDie Anatomische Gesellschaft in Basel nahm die erste Nomenklatur an, die internationale Anerkennung fand. Es basierte auf Begriffen, die die Richtung entlang der Achsen und Ebenen angaben.

Russische anatomische Nomenklatur

Wie war es in Russland?Die anatomische Nomenklatur des Menschen in unserem Land begann sich Mitte des achtzehnten Jahrhunderts zu formen. In diesem Moment erschienen im Land medizinische Publikationen in russischer Sprache. Solche herausragenden Anatomen wie Zybelin, Ambodik-Maximovich, Zagorsky und andere tragen zur Entwicklung der Terminologie bei. Ein besonderer Verdienst bei der Popularisierung der internationalen Nomenklatur ist Shein, der die deutsche Ausgabe in seine Muttersprache übersetzte.

Dies ermöglichte den Einstieg in den medizinischen AlltagViele russische Begriffe werden verwendet. Sie unterschieden sich vom Lateinischen darin, dass sie verständlicher und logischer waren. Außerdem waren keine Lateinkenntnisse erforderlich, um die Grundlagen der Anatomie zu verstehen. Eine bedeutende Rolle bei der Popularisierung der Nomenklatur spielte das 1928 veröffentlichte Dictionary of Anatomical Terms.

Während der Sowjetunion wurde die anatomische Nomenklatur 1949 auf dem All-Union Congress of Anatomists genehmigt. Und 1956 wurde auch die Pariser Nomenklatur übernommen.

Grundbegriffe der anatomischen Nomenklatur

Eponyme und Atavismen

Latein ist daher eine tote SpracheEs gibt Anachronismen und Atavismen. Die anatomische Nomenklatur war keine Ausnahme. Die Grundbegriffe können durch Kombination von Substantiven mit Adjektiven sowie durch Änderung dieser Konstruktionen in Einzelfällen erstellt werden. Die Gesamtzahl der Begriffe beträgt etwa siebentausend. Einige von ihnen werden einmal gefunden, zum Beispiel "Lochriss", "Kiel", "Filter". Das sind aber nur Blumen. Wenn Sie sich daran erinnern, dass die Namen der Organe oder ihrer Komponenten nur die halbe Miete sind, müssen Sie verstehen, wie sie sich relativ zueinander befinden und welche Funktion sie erfüllen. Dies ist nicht in Nomenklaturverzeichnissen geschrieben.

Obwohl Terminologie regelmäßig istes wird durchgesehen, und unnötige Konstruktionen werden daraus entfernt, obwohl manchmal wunderbare Kombinationen gefunden werden, die eine nicht eingeweihte Person in die Irre führen können. Beispiele sind der „Muskel des Stolzen“, der Vagusnerv, der türkische Sattel und andere.

Russische anatomische Nomenklatur

Druckmedien

Die anatomische Nomenklatur wird in der Regel veröffentlichtin Form eines Buches oder einer Broschüre mit Begriffen in mehreren Sprachen. Normalerweise ist es Latein und eine Landessprache, zum Beispiel Russisch. Klassische internationale Begriffe werden links geschrieben und rechts in einer anderen Sprache wiedergegeben. Zusätzlich finden Sie am Anfang des Buches eine Liste mit allgemeinen Begriffen und deren Abkürzungen, um die Navigation zu vereinfachen.

Alle Wörter und Phrasen befinden sichGruppen, die ihre hierarchische Position widerspiegeln. Zuerst gibt es Organsysteme, dann werden thematische Untergruppen in jedes System eingefügt, und dann werden die Begriffe für jede Entität aufgegliedert. Diese Hierarchie kann durch Schriftartänderungen, numerische oder Buchstabenverschlüsselungen sowie durch eine Änderung der Position des Begriffs in der Zeichenfolge angezeigt werden.

Es gibt Ausgaben der anatomischen Nomenklatur,die gleichzeitig Begriffe in drei oder mehr Sprachen widerspiegeln. Kombinationen können sehr unterschiedlich sein, aber die lateinische Sprache ist immer vorhanden, und der Rest bleibt dem Geschmack des Compilers überlassen, wobei auch die Bedürfnisse des Marktes berücksichtigt werden. Wenn es sich um europäische Länder handelt, überwiegen Englisch, Französisch und Deutsch. In asiatischen Ländern - Chinesisch oder Japanisch.

Mochte:
0
Beliebte Beiträge
Spirituelle Entwicklung
Essen
Ja