В отличие от большинства языков мира, арабские Briefe sind "visoyu" geschrieben, die miteinander in einem Wort verbunden sind. Es spielt keine Rolle, ob der Text von Hand geschrieben oder gedruckt wird. Eine weitere Funktion, die nicht sofort von Anfängern benutzt wird, um Arabisch zu lernen, ist das Schreiben des Textes von rechts nach links. Lassen Sie uns die Besonderheiten des Schreibens und der Transkription der Buchstaben der arabischen Sprache verstehen.
Nur der Koran, und auch die Wissenschaft, Kinder und BildungLiteratur wird mit Vokalen geschrieben, in anderen Fällen werden Wörter ohne Vokale aufgezeichnet. Deshalb wird beim Schreiben einer Transkription der arabische Text nicht transkribiert, sondern so geschrieben, wie er ausgesprochen werden sollte. Bevor Sie mit dem Transkribieren beginnen, werden Wörter und Sätze in den Vokal eingegeben.
Wenn man Texte mit einem Vokal schreibt, sind Damme, Fatha und Käsra (Vokalzeichen), Shadda (Verdopplungszeichen) und Tannin (was äußerst selten ist und ein Zeichen der Nonne ist) am gebräuchlichsten.
Manchmal ist es möglich, im Text einen Näher (ein Zeichen für die Abwesenheit eines Vokals) und einen Vaslu (ein Zeichen für die Abwesenheit eines gutturalen Bogens) zu sehen, sowie einen Hamzu (der zwei Klangvokale voneinander trennt).
Das Vorhandensein von einzigartigen Geräuschen (pharyngeal,emphatisch, interdental), die in den meisten europäischen Sprachen fehlen, komplizieren die Aufgabe für eine Person, die versucht, arabische Buchstaben in die Transkription zu übersetzen. Immerhin kann dieser Ton nur annähernd übertragen werden.
Bis heute gibt es zwei ArtenTranskription. Wissenschaftlich - mit der genauesten Aussprache, und praktisch, erlaubt ungefähr zu reflektieren, wie arabische Buchstaben ausgesprochen werden. Die Übersetzung bzw. Transkription erfolgt mit Symbolen des russischen oder lateinischen Alphabets. Die bekanntesten Transkriptionen, sowohl praktische als auch wissenschaftliche, wurden von den Arabisten Kratschkowskij und Jushmanow entwickelt.
Von den Phöniziern kam das arabische Alphabet.Es enthält nicht nur alle ihre Buchstaben, sondern auch grafische Bilder von sprachspezifischen Lauten. Dies sind die arabischen Buchstaben als „sa“ (ähnlich weichen Zahnzwischen Englisch th), „ha“ (Ausatmen Sound ähnlich dem, der einen Hund mit Atem macht), „Zal“ (Klingeln, die Sie erhalten, wenn Sie die Spitze der Zunge zwischen den setzen Zähne und sagen „sa“), „DAP“ (Sie erhalten, wenn Sie den Ton „e“ und zugleich nehmen Sie Ihre Zunge zurück und etwas Unterkiefer) „für“ (emphatischen Ton wie „s“ aussprechen, aber ausgesprochen wird, wenn die Zunge zurückzieht und leichtes Absenken des Unterkiefers), "gyne" (ähnlich dem französischen "r").
Es sollte erwähnt werden, dass alle Buchstaben des ArabischenAlphabete sind Konsonanten. Zur Bezeichnung von Vokalen werden spezielle hochgestellte oder tiefgestellte Vokale verwendet, die die Laute "und", "y" und "a" bezeichnen.
Aber wenn du auf die Rede der Person hörst, die sprichtauf Arabisch, dann werden andere Vokale gehört. Dies liegt an unterschiedlichen Variationen der Aussprache innerhalb der Konsonanten-Laute. Je nach Konsonant klingt der Vorzeichenvokal in den meisten Fällen wie "e", aber in Silben-Diphthonge und mit festen Konsonanten erhält er einen "o" -artigen Klang. Mit dem Zeichen "Sukun" ist es bereits mit einem ausgeprägten "e" -Ton ausgesprochen.
Der Zeichenvokal "und" kann mit "s" transformiert werdenaber der Vokal "y" ändert selten seinen Ton im klassischen Arabisch zu einem anderen, aber in einigen Dialekten begegnet man einem Übergang zum "O" -Ton.
Wie viele Buchstaben gibt es im arabischen Alphabet?Sie sind 28 und sie sind alle in Übereinstimmung mit (- „Alif“ Ausnahme ist der erste Buchstabe des Alphabets). Ein Buchstabe ist immer mit einem Ton vergleichbar. Zum Beispiel wird der Buchstabe „ba“ (die zweiten im Alphabet) als harter Sound von „b“ im Wort „Schafen“ ausgesprochen, aber am Ende eines Wortes nie betäubt (in russischer Eiche als „dup“ ausgesprochen, wird dies nicht in der arabischen Sprache geschehen).
Arabische Buchstaben sind ziemlich schwer zu schreiben,besonders für Anfänger. "Ligatur" wird übrigens nicht nur von Arabern, sondern auch von einigen Turkvölkern sowie von Menschen, die Paschtu oder Urdu sprechen, benutzt. Das Schreiben erfolgt ausschließlich von rechts nach links.
Der Prozess des Schreibens sieht so aus:
Das Schreiben von jedem Buchstaben hängt von seinem abOrte im Wort. Arabische Buchstaben haben meistens vier Arten von Umrissen (Stand-Alone, am Anfang oder am Ende eines Wortes, Mitte). Die Ausnahme betrifft nur 6 Buchstaben: "alif", die immer separat geschrieben wird, sowie "Dal", "Zal", "Pa", "Zain" und "Vav", die nicht mit dem folgenden Zeichen verbunden sind.
Очень часто многие люди, начинающие изучение Arabische Sprache, lies die Wörter in Transliteration. Und das ist der Hauptfehler. Um arabische Wörter richtig auszusprechen, müssen Sie mit dem Studium des Alphabets und der korrekten Aussprache jedes Buchstabens beginnen. Erst nachdem Sie das Alphabet gelernt haben, können Sie mit der Aussprache von Wörtern und der Konstruktion von Phrasen fortfahren.