Engleski sve više prodire u svekultura, ulazi u naš život i zauzima značajno mjesto u njoj. Suvremeni svijet svaki dan zahtijeva osobu samorazvoja, a poznavanje stranih jezika uključeno je u ovaj popis. Govoriti engleski jezik znači znati i ispravno koristiti njegove temeljne konstrukcije, uzimajući u obzir sve nijanse koje su mnoge.
Местоимение – это слово, которое указывает на objekt ili njegov znak, ali ga ne naziva. Na engleskom jeziku postoji nekoliko skupina zamjenica, od kojih svaka ima svoja pravila i osobitosti korištenja. Jedna od glavnih skupina su osobne zamjenice. To uključuje Ja, on, ona, ona, mi, ti, oni, kao i iste zamjenice u predmetu predmeta. Druga skupina - demonstrativne zamjenice. Uključuje to, ovo i njihove oblike množine. Posjeduju se zamjenice moja, njegova, ona, naša, vi ste i njihova. I zamjenice zauzimaju veliko mjesto među tim skupinama. neki, bilo koji, ne, Pravilo za svaku skupinu je različito, ali općenito stvara sustav koji je sastavni dio engleskog jezika.
Neki na engleskom znači "neki", "nekoliko", "neki". Ova zamjenica uglavnom se koristi u afirmativnim rečenicama. Na primjer:
Imam neke knjige. - Imam neke knjige.
Kupiš neke peciva. - Kupio si neke peciva.
Želite li mlijeka? - Hoćeš malo mlijeka?
Dajte mi, molim vas, malo vode. "Molim te, daj mi malo vode."
Uz široku raznolikost interpretacija, može se postaviti pitanje: kada bismo trebali razumjeti prijevod ove riječi? Zato je engleski toliko raznolik. Neki, bilo koji - Pravilo je za svaku uporabu.Ako neka zamjenica karakterizira nešto u jednini, ona se prevodi kao “neki”, a ako je u množini, onda “nekoliko”. Ali u slučaju da je množina, neprocjenjiva, prijevod će zvučati kao "malo".
neki ili bilo koji - pravilo njihovog prijevoda gotovo se podudara. zamjenica bilo koji iako ima svoje nijanse upotrebe, općenito se tumači kao prethodna zamjenica, naime “neke”, “nekoliko”, “neke”. također bilo koji može se koristiti u značenju "bilo koji". Isto vrijedi i kada se primjenjuje neki ili bilo koji, Pravilo kaže da se one moraju koristiti prije imenovanja koje se karakterizira.
Imate li soka? - Imate li sok? (neki sok)
Nemam nikakvih ideja. - Nemam nikakvih ideja.
bilo koji obično se koristi u negativnim i upitnim rečenicama. Ako se ova zamjenica kombinira s djelom nije, tada će imati vrijednost "none". Također bilo koji često se uopće ne prevodi.
Nije učinila nikakve pogreške u testu.
Imate li ovdje neke knjige? - Imate li ovdje knjige?
ali prevodi kao "ne uopće", "ne".Ova zamjenica nalazi se isključivo u negativnim rečenicama i koristi se sa svim singularnim i množinskim imenicama. Glavni zadatak ali - naznačiti odsutnost nečega ili nekoga.
Danas nemam novca. - Danas nemam novca.
Nema informacija u novinama. - Nema informacija u novinama.
Između nije i ali postoji velika razlika: prvi se koristi za glagol, drugi je za imenicu.
Zahvaljujući gore navedenim zamjenicama, možete stvoriti druge riječi kada je riječ o stvarima, mjestima ili ljudima. Neki, bilo koji, ne - pravilo njihove uporabe omogućuje njihovo povezivanjes drugim česticama i dobiti nove zamjenice. Engleski je toliko svestran da su čak i takve operacije moguće. Ali za njihovo kompetentno ponašanje potrebno je duboko, temeljno znanje.
Neki + | Bilo koji + | Ne + | |
stvari | nešto | nešto | ništa |
narod | Netko nekoga | Bilo tko, bilo tko | Nitko, nitko |
Mjesta | Negdje | Bilo gdje | Nigdje |
Pravilo korištenja izvedenica iz ovih zamjenica je jednostavno, ali ipak vrijedi razmotriti za izgradnju kompetentnog govora.
zamjenice neki, bilo koji - u pravilu tablica njihove uporabe - sve to treba naučiti i primijeniti u praksi za svladavanje.
primjer | Brojivo | Nebrojiv | |
Potvrdni oblik | Želim | (neka) knjiga. neke knjige. | nešto mlijeka. nešto riže. |
negativni oblik | ne želim | (bilo koja) knjiga. bilo kakve knjige. | nešto mlijeka. nešto riže. |
Upitna forma | Želim li | (bilo koja) knjiga? bilo kakve knjige? | nešto mlijeka? nešto riže? |
Engleski jezik bogat je gramatičkim konstrukcijama, a sve ih morate znati da biste jezik savladali na visokoj razini. zamjenice neki, bilo koji, ne zauzimaju jedan dio od stotinu, ali čak i ovitreba napomenuti strukture. Poput ruskog, i engleski ima razne oblike riječi koji ga čine bogatijim i svjetlijim. Izvedenice iz ovih zamjenica igraju istu važnu ulogu kao i njihove korijene, stvarajući nove pojmove i značenja. Ta pravila treba usavršavati, primjeri njihove uporabe redovito se stvaraju, podučavaju i razumiju. Engleski se čini teškim kad očekujete da je njegova gramatika prejednostavna. Ali zapravo, ako se potrudite, sve ove konstrukcije pamtit će se brzo i lako.