Az orosz irodalmi nyelv nagyszerű és gazdag.Valószínűleg nem létezik ilyen változatos stílus több nyelven a világon. Ennek igazolása helyettesítheti a hivatalos üzleti stílust. Kiderül, hogy az ilyen funkcionális változatosság megléte mellett, mint például az orosz nyelv hivatalos üzleti stílusa, azt viszont megosztják azon a területen, amelyen az üzleti kommunikáció vonatkozik a szókincs egyik vagy másik csoportjára.
Az ősidők óta a hivatalos üzleti stílus fő funkcióiaz üzleti beszéd szolgálatában állt a vállalkozások és szervezetek államai és közigazgatása közötti kommunikáció során. A lexikai eszközök könyvcsoportjára hivatkozva végrehajtásra kerül sorrendelésekben, rendeletekben és rendeletekben, törvényekben, törvényekben és tanúsítványokban, üzleti levelezésben, valamint a bizonyítványok és meghatalmazások szövegeiben. Lehetőség van végtelenségre felsorolni, de jobb figyelni a csoporton belüli szókincsre, amely a hivatalos üzleti stílus alapját képezi.
Ezek közül csak három van:diplomáciai, törvényhozói és vezetői. Mindegyikét egyesíti a gondolatok bemutatásának pontossága és részletessége, a szokásos nyelvi fordulók és a klisék, valamint a bemutatás előíró jellege, amely végrehajtást kötelez. És különböznek, amint látjuk, a hatály szerint. Fontolja meg részletesebben a hivatalos üzleti stílus aláhúzását.
Ez a formális üzleti stílus funkciójameghatározza annak összes jellemzőjét. Az ezen a nyelven írt dokumentumok esetében az érzelmi oldal nem számít. A legfontosabb a jogi természetük, a törvény betűjének betartása. Ezért a hivatalos üzleti stílus tele van általános megnevezésekkel, gyenge szemantikával, de szélesebb értelemben alkalmazva. Általánosabban használják az általános főnevek, személytelen mondatok, valamint a jelen idő rész- és részleges mondatait és igéit.
Így az orosz nyelv hivatalos üzleti stílusa az üzleti dokumentumok tartalmának konkretizálását és szabványos megjelenítését szolgálja, elkerülve az érzelmi színeződést.