A közmondások és mondások az orosz kultúra alapját képezik.A rövid kifejezések nemcsak értelmes jelentést tartalmaznak, hanem az emberek filozófiáját, hozzáállásukat bizonyos eseményekhez, értékeket, prioritásokat is. Talán nem létezik egyetlen olyan téma, amelyet nem érintettek volna az orosz mondásokban. Például az orosz közmondások a boldogságról és a bánatról mindenkinek releváns témát jelentettek a boldogságról.
Ez a mondás évek óta releváns,megmutatja egy orosz ember értékeit. A boldogság, a nyugalom és az erkölcsi elégedettség fontosabb, mint a gyönyörű arc és a jó alak, különösen azért, mert az ember megjelenése gyorsan elveszíti csillogását, öregedéssel és betegséggel jár.
A mondás hangsúlyozza, hogy mindennek egyszerre vanszinte lehetetlen szép és sikeres lenni. Ezenkívül, hasonlóan sok más orosz népi közmondáshoz a boldogságról és a bánatról, ez a közmondás egy orosz ember meggyõzõdését fedi fel, hogy a boldogságot, mint a szerencsétlenséget a sors határozza meg, fentrõl adják. Természetesen ez közvetlenül kapcsolódik az emberek tömeges vallásosságához a folklór kialakulásának idején.
Orosz közmondások a boldogságról és a bánatrólne felejtsen el egy közismert mondás nélkül a bánat miatt felmerült boldogságról. Kihúzza az orosz nép sok generációjának tapasztalatait, akik tudták, hogy egy ember életében körülbelül egyenlő jó és rossz események lesznek, ezért a fekete csíkot egy fehér követi, és a szomorúság örömmel alakulhat át.
Ezt a témát többször felvetették nem csak az orosz népi kultúrában, megtalálható a világ sok népe meséiben és a filozófiai példázatokban.
Orosz közmondások a boldogságról és a bánatról egyidejűlegne mindig hajtsa végre az embert a sors iránti vak engedelmesség felé. A kitartás, a munka és az erőfeszítés révén boldoggá válás paradox módon az orosz nép szellemét tükrözi olyan élénken, mint a véletlenre támaszkodás szükségessége.
Az orosz emberek mindig is racionálisak voltakkemény munka. Ez könnyen megfigyelhető a mesékből, amelyekben egy szorgalmas, hozzáértő karakter megkerüli a lusta embert az életfordulások során, és más mondások szerint:
Igaz, e közmondásokkal ellentétben sokan ellenzik őket. És ez szintén bizonyos mértékben az orosz nép természetéről, következetlenségéről, pszichológiai rugalmasságáról szól.
Az orosz közmondások gyakran a boldogságról és a bánatrólbefolyásolják a pénzügyi jólét területét. A történelem és a folklór felé fordulva megfigyelhető, hogy az orosz nép ritkán keresett nagy jólétet.
És azokban az esetekben, amikor a mese hős még mindigaz aranyláda büszke tulajdonosává válik, általában nem a saját munkája, hanem egy misztikus karakter segíti. Vagyis a pénzügyi jólét elérését nem tekintik reális tervnek, hanem valamilyen szerencsével, véletlenszerűen mutatják be - mi történhet önmagában.
Ez alapvetően megkülönbözteti az orosz kultúrát aWestern, ahol a monetáris kamatot mindig előtérbe helyezték, és elérésének útját tartották a legsürgetőbb kérdésnek. Oroszországban a személyes kapcsolatok elsőbbséget élveztek - a hercegnő keresését, míg a „királyság felét” annyira homályos, hogy világossá válik: az állam megosztása és vezetése a fiatalember utoljára izgatja.
Így az orosz közmondások a boldogságról ésA bánat az orosz kultúra érdekes szakasza, amelyben több egymással összekapcsolt szó többet mondhat egy személy nemzeti jellegéről, mint számos tanulmány.