/ / Lingue del Daghestan. Cognomi del Daghestan. Letteratura del Daghestan

Lingue del Daghestan. Cognomi del Daghestan. Letteratura del Daghestan

Anche per la multinazionale del Caucasole caratteristiche linguistiche del Daghestan sono insolite, ricche e variegate. Alcune lingue sono inerenti solo a certi piccoli auls, motivo per cui il Daghestan è chiamato "la montagna delle lingue".

Lingue del Daghestan

Varietà di lingue

Montagna del Daghestan scritta e non scrittaci sono una trentina di lingue. Le lingue daghestane sono incluse nel gruppo orientale delle lingue jafetiche caucasiche. Il gruppo ceceno-daghestano è lontanamente imparentato con il gruppo occidentale abkhazo-adyghe. All'interno del gruppo, le lingue del Daghestan sono strettamente correlate, prova di ciò è la struttura grammaticale e il vocabolario (in particolare le lingue Avar e Lak).

Alcune lingue del Daghestan sono state poco studiate. Darghin, Avar, Lezghin, Lak sono ben studiati. Per questo motivo è possibile redigere solo una classifica preliminare.

Schema delle lingue del Daghestan

Potrebbe assomigliare a questo:

  1. Gruppo Avaro-Ando-Dido. Include le seguenti lingue: Andian (Godobari, Andi, Akhvah, Botlikh, Karat, Bagwalal, Tindi, Chamalal); Avar; Didone (kapuchi, khvarshi, ginukh, hunzal, dido); la lingua dell'aul Archi o Rochi.
  2. Gruppo Darginskaya. Include le lingue Dargin, Kubachin e Kaitak.
  3. Il gruppo Lak è rappresentato solo dalla lingua Lak.
  4. Gruppo Lezginskaya. Include le seguenti lingue: Lezghin, Samur (Agul, Tsakhur, Rutul, Jack, Haput, Khinalug, Kryz, Udi, Buduk), Tabasaran.

Le lingue del Daghestan non lo sono morfologicamenteavere verbi validi. Non c'è distinzione tra le forme impersonali e personali del verbo. Molte lingue del Daghestan stupiscono con una varietà di forme di declinazione e il numero di casi.

Cognomi del Daghestan

Cognomi del Daghestan

Tutti i popoli del Daghestan, inclusi i Kumyk,hanno quasi gli stessi nomi. La pronuncia può variare. La maggior parte sono nomi arabi. Recentemente, c'è stato un prestito di nomi personali dalla lingua russa.

Molti nomi del Daghestan sono conservati come parte di nomi di famiglia (generici). Sono formalizzati nelle lingue del Daghestan utilizzando speciali suffissi plurali. Ad esempio, in Avar, il suffisso -al: a nome di Ilyas - Ilyasal (Ilyasovs). Lak usa il suffisso -hyul: a nome di Ali - Alikhul (Aliyevs).

La composizione dei nomi generici (tukhumny, famiglia) include la base, che è composta da parole del Daghestan, nomi comuni ed etnici e nomi locali.

Declino dei cognomi

Nelle lingue del Daghestan, con una combinazione di generico(cognome-tukhuma) e nome personale, al primo posto viene messo il cognome nel genitivo plurale, e poi il nome personale. Ad esempio: Ahmadkhal Ali, Mukhtarlany Gyazhi.

Le lingue del Daghestan consentono di rifiutare un nome genericoquando non c'è un nome personale nelle vicinanze. Se si trova accanto a tukhumny (generico), quindi, di regola, la declinazione è esclusa, cioè il cognome mantiene il caso genitivo, il nome personale viene rifiutato.

Durante l'elaborazione di vari documenti - che si tratti di un passaporto, certificato di matrimonio, certificato di nascita, certificato, ecc. - i cognomi vengono traslitterati, i suffissi del Daghestan vengono sostituiti da quelli russi -ev, -ov... Ad esempio: Abdullaev, Akhmedov, Omarov.

Letteratura del Daghestan

Racconti del Daghestan

La letteratura dei popoli del Daghestan è multilingue evaria. Per molti secoli si è sviluppato nelle lingue Kumyk, Dargin, Avar, Lak, Tabasaran, Lezgin e Tat. In ognuno di essi, la letteratura si forma a modo suo, per molti aspetti dipende dallo sviluppo culturale e socio-economico. La storia dei popoli del Daghestan si riflette nell'arte popolare orale: si tratta di canzoni liriche ed epiche, leggende, tradizioni, detti, proverbi e leggende. Molti di loro sono intrisi di aspirazioni umanistiche e democratiche, che riflettono la lotta del popolo contro gli oppressori. Così, ad esempio, "Partu Patima", una canzone dei Lak, racconta la lotta nel XIII-XIV secolo. con i tartari mongoli. I Kumyk “Kartgochak” e “Song of Aygazi” raccontano la lotta contro i feudatari.

Racconti del Daghestan, epopea eroica,le canzoni storiche includono motivi di fiabe e canzoni di altri popoli: Georgia, Azerbaigian, Medio Oriente e Asia centrale. Insieme all'arte popolare nei secoli 17-18. le tradizioni letterarie nelle lingue locali e arabe si stavano sviluppando attivamente. L'epoca feudale è caratterizzata da cronache storiche, monumenti letterari, vari trattati su argomenti filologici e di scienze naturali, tutti di valore letterario.

Parole del Daghestan

Nel 17 ° secolo, lo sviluppo di un professionista laicola letteratura ha influenzato le scuole daghestane di Mussa da Kudutl, Shaaban da Obod. Lì si studiavano filosofia, lingue arabe, diritto, si creavano dizionari, allo stesso tempo apparivano i primi esempi di scrittura. Lo sviluppo della letteratura del Daghestan può essere rintracciato dalle cronache storiche di Magomed Tahir al-Karahi, Haji Ali, Hasan Alkadari.

Letteratura del XIX e XX secolo

Già nel 19 ° secolo, la letteratura del Daghestan lo eraGli scienziati russi hanno mostrato interesse. Sono stati creati e pubblicati molti libri di etnografia e storia del Daghestan. "Derbent-name" è l'edizione più antica, fu pubblicata a San Pietroburgo nel 1851, il professor Kazembek tradotto in inglese, fece commenti. Nel 1898, a Tiflis, fu pubblicato lo stesso libro con una traduzione in russo. Inoltre, il nome Derbent è stato tradotto nella lingua Lak.

La Rivoluzione d'Ottobre del 1917 arrivòLa letteratura daghestana è un sacco di cose nuove. Iniziò il suo rapido sviluppo. Durante la guerra civile iniziarono a nascere tante canzoni rivoluzionarie, partigiane, che cantavano le lodi del Partito Comunista, della libertà, del popolo ribelle. Sotto il dominio sovietico, tutti i popoli del Daghestan si radunarono, in quei giorni iniziò a essere creata una lingua scritta, che veniva insegnata a ampi strati della popolazione. I primi passi nello sviluppo della letteratura post-rivoluzionaria del Daghestan furono fatti da scrittori come Z. Batyrmurzaev, G. Saidov. A quel tempo, il compito era lodare il potere sovietico, fare propaganda attiva per le idee dei comunisti e allo stesso tempo smascherare le idee borghesi ostili.

 Letteratura del Daghestan

Durante la seconda guerra mondiale, il Daghestanpoeti e scrittori descrissero le imprese dei soldati sovietici che difendevano la loro patria. Sono state scritte numerose opere con caratteristiche caratteristiche dell'arte popolare. A quel tempo, furono create opere così significative come "La moglie di un soldato in prima linea", "Song of Brides" di Tsadasa; "Mother's Voice", "Alle porte del Caucaso" di Gadzhiev; "Volleys of Cannons" di Gamzatov; "Seeing the Highlander" di Zalov; "Nights", "Dnieper", "On the Road" di Suleimanov.

Attualmente, l'organizzazione degli scrittori del Daghestanè uno dei più grandi in Russia. Comprende più di 140 poeti, drammaturghi, scrittori di prosa, critici e traduttori. L'Unione è composta da nove sezioni, il capo di ciascuna di esse è uno scrittore famoso con una reputazione mondiale.

piaciuto:
0
Post popolari
Sviluppo spirituale
cibo
y