/ / יוג'ין יונסקו "קרנף": סיכום, ניתוח

יוג'ין יונסקו "קרנף": סיכום, ניתוח

כשמלחמת העולם השנייה גוועה, אנשים ברחבי העולםהתחילו לתהות איך יכול היה לקרות שהפשיזם התעורר באמצע אירופה המתורבתת. יותר מכל, האנושות דאגה מהשאלה עד כמה אנשים חכמים, משכילים ואדיבים אפשרו השמדת מיליוני אזרחים אחרים רק בגלל שהם ממוצא אחר.

אחד הניסיונות הראשונים להסביר את ההתרחשותפשיזם ותנועות דומות נעשו על ידי הסופר הצרפתי יוג'ין יונסקו. "קרנף" (בתרגום אחר "קרנף") הוא מחזה שבו תיאר את מנגנון הופעתה של תופעה זרה בחברה, ההופכת בהדרגה לנורמה.

ביוגרפיה של יוג'ין יונסקו

המחזאי נולד ברומניה בשנת 1909, מאז שלואבי היה משם, ואמי הייתה צרפתייה. מילדות, הילד דיבר מספר שפות, כולל צרפתית. עם פרוץ מלחמת העולם הראשונה הידרדרו היחסים בין הוריו של הילד, והם נפרדו. האם לקחה את הילדים והלכה הביתה לצרפת.

יוג'ין איונסקו

כשיוג'ין יונסקו גדל, הוא ניסה לחיות איתואבא ברומניה. כאן הוא נכנס לאוניברסיטת בוקרשט, מתכנן ללמד צרפתית. אבל ב-1938 חזר למולדת אמו ונשאר לגור בפריז לנצח.

יונסקו כתב את שיריו הראשונים ברומנית, ובמהלך שנות חייו ברומניה החל לשכוח את הצרפתית, ולכן, בשובו לצרפת, נאלץ ללמוד מחדש את שפת האם השנייה.

להיות מחזאי

בזמן שלמד בבוקרשט, מצא יוג'יןהופעת הפופולריות של תנועות פרו-פשיסטיות. אולם, למחזאי עצמו, ההתלהבות הזו של הסובבים אותו נראתה פרועה, מאוחר יותר הפכה החוויה הזו לנושא של "קרנפים" ושאר יצירותיו.

בחזרה לפריז, יונסקו כותב עבודת גמר בנושאשרל בודלר, והוא גם כותב באופן פעיל יצירות משלו. מחזות יונסקו המהוללים ביותר, אבל הוא גם כתב סיפורים ומסות.

כיצד ערך המחזאי יוג'ין את הופעת הבכורה שלו ב-1950 עם המחזה"זמר קירח", אותו כתב בהשפעת מדריך ההוראות העצמי של השפה האנגלית. יצירה זו היא שהפכה לדוגמא קלאסית ל"תיאטרון האבסורד" - כיוון ספרותי, שיונסקו דבק בו ביצירתו.

יוג'ין יונסקו מת במרץ 1994.הפופולרי ביותר מבין המורשת היצירתית של מחזותיו של יונסקו "קרנף", "זמר קירח", "כסאות", "רוצח חסר אנוכיות", "מקבת", "מעבר אוויר" ואחרים.

קרנפים יוג'ין איונסקו

מקורות המחזה "קרנף" ("קרנפים")

לאחר הצלחת המחזה הראשון שלו, המחזאי באופן פעילחידד את יכולתו לכתוב בז'אנר האבסורד והפרדוקס. בהכחשת הריאליזם של הצגות תיאטרון, הוא האמין כי יש צורך לחזור למקורות, כאשר כל ההצגות מלאות בסמלים נסתרים וחצאי רמזים. בסוף שנות החמישים, כאשר אירופה התאוששה לאט מהמלחמה, רבים החלו לחשוב על הסיבות להופעתו של הפשיזם, מחשש לחזור על טרגדיה כזו. בהיותו מתנגד לכל שיטה טוטליטרית מאז ימי הלימודים ברומניה, יוג'ין יונסקו הכיר יותר את הנושא הזה. "קרנף" ("קרנף") היה כותרת המחזה החדש שלו, שיצא לאור ב-1959. באותה שנה הוא הועלה בתיאטרון דיסלדורף.

יוג'ין יונסקו "קרנפים": תקציר

ההצגה מורכבת משלוש מערכות.בראשון, ליד בית הקפה בכיכר, מתיישבים שני חברים, ז'אן וברנגר. ז'אן נוזף בחברו, שכנראה שתה הרבה אתמול וטרם הספיק להתאושש. לפתע רץ על פניהם קרנף. כולם מסביב מפחדים ודנים באירוע חריג, ומביעים את זעמם. ברנגר לבדו אדיש לכל דבר עד שנכנסת דייזי המקסימה לבית הקפה, בה האיש מאוהב. בינתיים, ז'אן קורא לו מוסר על אורח החיים הנכון ובסופו של דבר ברנגר מסכים להקדיש את הערב הזה לפיתוח תרבותי.

לפתע נשמע רעם ומתברר שהקרנףפשוט מעך את החתול של הבעלים. כולם מתווכחים כמה קרנפים היו ואיך הם נראו. בראנגר מכריז לפתע שלא ניתן היה לראות דבר באבק שהעלה הקרנף הרץ. ז'אן נעלב בו, מעליב אותו והולך. והאיש הנסער מזמין משקה ומחליט לנטוש את תוכנית התרבות המתוכננת.

המערכה השנייה במחזה "קרנף" של יונסקו מתרחשת בשירותו של ברנגר במשרד.

תקציר הקרנפים של יוג'ין איונסקו
כולם כאן דנים באופן פעיל בקרנפים ועל העלייה הבלתי מוסברת במספרם. הם מתווכחים, רבים, מביעים דעות שונות, עד שהם מבינים שעמיתתם בת' מעולם לא הגיעה לעבודה.

עד מהרה באה אשתו ובאימהמספרת להם על היעלמותו של בעלה, וקרנף ענק בא בריצה אחריה. לפתע מאדאם מזהה אותו כבעלה, והחיה עונה לקריאתה. יושבת על גבו, היא הולכת הביתה.

דייזי קוראת למכבי האש לעזור לעובדי המשרד לרדת למטה, כשבת' הקרנף שברה את המדרגות. מסתבר שכבר יש מספר עצום של קרנפים בעיר, ומספרם הולך וגדל.

אחד מעובדיו של דודארד מציע לברנג'ר ללכת לשתות יחד, אך הוא מסרב, מכיוון שהוא מחליט ללכת לז'אן ולעשות שלום איתו.

בהגיעו לדירה של חבר, ברנגר רואה שהואחוֹלֶה. בהדרגה, כמעט מול עיניו של הגיבור, הופך חברו לקרנף. המבוהל קורא לשכנו לעזרה, אבל הוא כבר הפך בעצמו לבהמה. במבט מבעד לחלון, ברנגר רואה שברחוב קרנפים רבים כבר מוחצים ספסלים. מבוהל הוא רץ לביתו.

המערכה השלישית במחזהו של יוג'ין יונסקו "קרנף" מתרחשת בדירתו של ברנגר.

ניתוח קרנפים של יוג'ין יונסקו

הוא מרגיש חולה ומגיע אליועמית דודאר. במהלך השיחה, ברנגר כל הזמן נראה שהוא עצמו הופך לקרנף. זה נורא מפחיד אותו. עם זאת, האורח מרגיע את האיש ואומר שזה נורמלי, כי קרנפים הם יצורים חמודים למדי, אם כי מעט לא יפים. מסתבר שהרבה תושבים מכובדים בעיר, ובפרט לוגיק, הפכו מזמן לקרנפים ומרגישים מצוין. בראנגר נחרד מכך שאזרחים כה אצילים והגיוניים בחרו בדרך זו.

בינתיים, דייזי רצה לתוך הדירה.היא מודיעה לגברים שגם הבוס שלהם הפך לקרנף כדי לעמוד בקצב של התופעה האופנתית הזו. בראנגר מהרהר שאפשר איכשהו לבודד קרנפים מאנשים כדי לעצור את גידול האוכלוסיה שלהם, אבל האורחים משכנעים אותו שקרובי משפחה של קרנפים יהיו נגד, כמו גם פעילים למען זכויות בעלי חיים.

דודאר סימפטי בבירור לדייזי, עם זאת, הוא מקנא בה על ברנגר, אז הוא עוזב את בני שיחו והופך לקרנף בעצמו מרצונו.

דייזי וברנג'ר שנותרו לבד מפחדות, אזאיך שאגת החיות נשמעת מכל מקום, אפילו ברדיו. עד מהרה, הילדה משנה את דעתה, מחליטה שהקרנפים ראויים לכבוד, ולאחר שקיבלה סטירת לחי מהברנג'ר המקומם, נכנסת לעדר.

האיש נשאר לבד, הוא מהרהר אם הוא צריך להיות קרנף. כתוצאה מכך, הוא מחפש אקדח, מתכונן להגן על עצמו עד הסוף.

הדמות הראשית של המחזה היא ברנגר

כל האקשן המתרחש במחזה "קרנף" של יונסקו מתרכז סביב ברנגר.

ביקורת על הקרנפים של יוג'ין יונסקו

על רקע תושבים מכובדים אחרים של העיירה, הואנראה כמו מנודה. לא מטופח, לא דייקן, לעתים קרובות מדבר לא במקום, האיש מעצבן את הסובבים אותו, אפילו את חברו הטוב ז'אן. יחד עם זאת, הוא אינו פוגע כלל באיש, מלבד אולי לעצמו.

עם זאת, ככל שהאקשן מתפתח, מתברר שכןאשמתו העיקרית של בראנגר היא רק שהוא אינו שואף להתאים לנורמות או אופנה מקובלים. אז, כשכולם בבית קפה עסוקים בצפייה בקרנפים, גבר חושב על החברה שלו. בנוסף, הוא לא מנסה לשקר כדי להצטרף לצוות, ובטעות מגנה אחרים על שקרים.

בניגוד לתושבי העיר הרציונליים, ברנגרחי עם רגשות. הוא מאוהב בדייזי ובגללה לא שם לב לבעיות שמסביב. בנוסף, אדם שנראה בבירור כמו אלכוהוליסט מעריך ידידות הרבה יותר מאשר ז'אן, שהוא צודק בכל המובנים. אחרי הכל, כדי לעשות איתו שלום, ברנגר מסרב אפילו ללכת לשתות.

הבדל נוסף הוא תחושת הנחיתות.כשהכל עדיין רגוע בעיר, הגיבור נראה לא מתפקד על רקע הסובבים אותו. וכאשר כל התושבים מסיבות שונות הופכים לחיות, מסרבים להפוך לקרנף, ברנגר שוב מרגיש שונה מכולם.

יוג'ין יונסקו "קרנפים": ניתוח

אם היום סגנון המחזה והרעיונות המובעים בו נראים רגילים, הרי שבזמן הופעתו בשנות השישים זה היה משהו חדש ובולט.

משחק קרנפים
זה הוקל על ידי העובדה שהמחזה הזהכלל את כל המאפיינים של תיאטרון האבסורד, שהודגשו בכיוון זה על ידי יוג'ין יונסקו ("קרנפים"). המבקרים לקחו את המחזה בחיוב, במיוחד הם ראו את העבודה הזו אנטי-פשיסטית. עם זאת, המחבר עצמו הגיב בשלילה לפרשנות כזו של יצירתו, בטענה שרעיונותיו רחבים הרבה יותר, אך כל אחד חופשי לפרש אותם לפי שיקול דעתו.

בעבודתו, הסופר מחה באופן פעיל נגד כל רעיונות טוטליטריים שהופכים אנשים למסה אפורה צייתנית, והורסת את האינדיבידואליות.

במחזה הזה, כזהמאפיינים של תיאטרון האבסורד, כמו הכחשת הריאליזם - כל האירועים נראים פנטסטיים וחסרי משמעות. הצופים והקוראים מבינים מה קרה, אבל למה אנשים התחילו פתאום להפוך לקרנפים (עונש על חטאים, תעלולי עב"מים או משהו אחר), אף אחד לא יודע.

חשיבה רציונלית, פרגמטיתיונסקו האשים את כל הבעיות וגם זוכה לביקורת במחזה. הדמות הבלתי הגיונית היחידה, ברנגר, נותרה בלתי פגיעה למחלה מוזרה שהופכת אנשים לקרנפים.

מעניין שבמחזה שלו תיאר יוג'ין יונסקוכל שלבי הטכנולוגיה של לגליזציה של כל תופעה זרה לחברה, שרק בשנות התשעים של המאה העשרים נוסחה ונקראה חלון אוברטון. לדבריה, כל רעיון, גם הפרוע ביותר, למשל קניבליזם, יכול להתקבל על ידי החברה כנורמה לאחר שעבר שישה שלבים: בלתי מתקבל על הדעת, רדיקלי, מקובל, סביר, סטנדרטי ונורמלי.

גורל הבמה של המחזה

לאחר ההופעה המפוארת שלו בבתיאטרון הפריזאי "אודיאון" בשנת 1960 הועלתה הדרמה "קרנפים" במדינות רבות בעולם. המחזה נתפס בתחילה כאנטי-פשיסטי, לכן, בהקרנת הבכורה, חלק מהדמויות היו לבושות במדי צבא גרמניים. אבל עם השנים, התפיסה שלה השתנתה, ובמאים חדשים השתמשו בטכניקות שונות כדי להעביר את החזון שלהם.

"קרנפים" הועלו על רוב רובםסצנות מפורסמות בעולם, וגדולי שחקני התיאטרון והקולנוע זכו לכבוד לשחק במחזה הזה. בפעם הראשונה, את תפקיד ברנג'ר שיחק השחקן הצרפתי ז'אן לואי ברוט. מאוחר יותר, דמות זו שיחקה על ידי אמנים מפורסמים כמו ויקטור אבילוב, קיריל פירוגוב, לורנס אוליבייה, בנדיקט קמברבאץ' ואחרים.

גורלם של ה"קרנפים" בברית המועצות

לאחר שהפכה ליצירה אנטי-פשיסטית מוכרת,לאחר הבכורה, "קרנפים" הופיע בברית המועצות רק חמש שנים מאוחר יותר. המחזה פורסם ב ספרות זרה . אבל זה נאסר עד מהרה, שכן הרעיונות שהובעו ב"קרנף" מתחו ביקורת על הקומוניזם והסוציאליזם. עם זאת, זה לא מנע מהמחזה להתפשט. הטקסט שלו שוכתב, הוקלד מחדש והועבר מיד ליד. והאיסור הוסיף פופולריות חסרת תקדים לעבודה זו.

ב-1982 הועלה המחזה על ידי אחד החובביםתיאטראות מוסקבה. אולם, כמעט מיד לאחר הקרנת הבכורה, ההצגה נסגרה, ולפני פרסטרויקה לא הורשו להעלות אותה. עם זאת, לאחר עליית גורבצ'וב לשלטון, "קרנפים" החלו את צעדת הניצחון שלהם דרך הסצנות הטובות ביותר של ברית המועצות, ולאחר מכן רוסיה.

ציטוטים מתוך "קרנפים"

אחד המרכיבים האינטגרליים של תיאטרון האבסורד היה משחק המילים של יונסקו. "קרנף" (ציטוטים למטה) הכיל פרדוקסים מילוליים רבים. למשל, לחשוב לוגיקה על חתול.

ציטוטים של קרנף יונסקו

או דיאלוג קטן על ילדים:

- אני לא רוצה להביא ילדים לעולם. דברים משעממים כאלה.
- איך אתה הולך להציל את העולם אז?
- למה אתה צריך להציל אותו?

הגיבורים גם חושבים לעומק על האמת: "לפעמים אתה גורם לרוע במקרה, לא רוצה אותו בכלל, או שאתה מעודד אותו בלי כוונה".

יותר מחמישים שנה חלפו מאז הצגת הבכורה של המחזה "קרנפים" של יונסקו עדיין לא מאבדת מהרלוונטיות והיא מועלית בבתי קולנוע רבים ברחבי העולם.

אהבתי:
0
הודעות פופולריות
התפתחות רוחנית
מזון
כן