שמות נקבה ממוצא פרסי ישצליל יוצא דופן אך עשיר. כתוצאה מכך, הם זכו לפופולריות לא רק באיראן, אלא גם במדינות אחרות. ראוי לציין כי שמות מודרניים מערביים ומזרחיים לוו מן העת העתיקה מן הפרסים ולהמשיך להיות בשימוש פעיל כיום.
לידתו של ילד היא חג קדוש.כל הציפיות והחוויות מלוות בצרות: סידור החדר, קריאת הספרות, הכנת מלתחה. אולי, אלגוריתם זה של פעולות קיים בכל משפחה, ללא קשר לדת או לאומה. אבל בזמן הצרה, מגיע רגע שבו נראה שהם מתכוננים. אבל עדיין קשה לבחור שם. המוסלמים לא יכולים להיקרא ילד על ידי כל אחד שהם אוהבים, כאן חשוב להבין את משמעותו היטב, כי ילד עם השם הזה צריך לחיות כל חייו. אבל קודם כל הדברים הראשונים.
Рассматривая персидские женские имена, необходимо שים לב למספר קריטריונים המנחים את ההורים בעת בחירת שם. ראשית, הוא חייב להיות נעים ורך לשמוע, כך שבעתיד יבקש לקרוא לו באופן בלעדי. שנית, השמות חייבים לשאת ערך היסטורי מסוים. לדוגמה, לכבוד אחד החברים של הנביא, קרוב משפחה או קרוב ו נערץ אדם. עבור רבים, המגמות המודרניות אינן חשובות כמו הקשר שלהם עם האסלאם ואת אזכור הקוראן. לכן, יש כאלה שנשמעים בקפדנות ובצורה רצינית: אין בהם שמץ של יופי. הרי כולם יודעים שזה רעיון יחסי, ולכל אחד יש דעה משלו בעניין זה.
כמעט כל שמות נקבה פרסי ישהיסטוריה עתיקה ושורשים. רוב האנשים שאלו מהשפה הערבית. ככלל, משמעותם של שמות אלה קשורה לדת, לאיכויות הפנימיות והחיצוניות של האדם. לעתים קרובות, האיראנים קוראים לילדיהם לפי תאריך הלידה, כלומר החודש שבו הופיע הילד.
באשר לבנות, הם נקראים לעתים קרובותכוכבי לכת, כוכבים, חודשים של שנת הירח או השמש. בין השמות הפרסיים הנקביים הפופולאריים רבים מהמקומות שבהם הערך קשור לצמחים, פרחים, אבנים יקרות וציפורים.
הפרסים הצליחו לשמור על מסורת עתיקת יומין של מתן שמות. לכן העולם המודרני ממשיך להשתמש בשמות נפוצים שנוצרו בתקופה הטרום מוסלמית.
В составе многих имеется частичка "азер", что в תרגום פירושו "אש". משמעותם של שמות אלה קשורה לזורואסטריות. חסידיו של הדת העתיקה ביותר האמינו כי הלהבה היתה מסוגלת לחדור לכל דבר מסביב, החל עם אדם וכלה עם אלמנטים אחרים של החיים. כך, על ידי הכללת החלקיק "אזר" בשמו של הילד, ההורים העניקו לו חיים מאושרים והרמוניה פנימית.
בין המספר העצום של מילות מפתח אופופיות, שקול את אלה שנחשבים לנעימים ביותר לא רק באוזן, אלא גם במשמעות:
ישנם גם שמות נקביים פרסיים שהיו פופולריים בעבר, אך כיום נחשבים לנדירים: