/ / קזחסטאן שמות לבנות: נדיר, מודרני, פופולרי

שמות בחורות קזחסטיות: נדיר, מודרני, פופולרי

במשך זמן מה עכשיו, שמות יוצאי דופן עבור רוסיהאופנתי. זו הסיבה שבשנים האחרונות הופיעו ילדים רבים, הנושאים שמות מאירופה ומאמריקה. לעתים רחוקות יותר הורים פונים למזרח ולאסיה, אך לשווא. מאמר זה מוקדש קזחסטן ויהיה שימושי עבור אלה שמחפשים שמות קזחית יפה לבנות.

שמות לבנות קזחסטן

רשימת השמות

שמות הנמצאים ברשימה זו יהיומופץ בקטגוריות נושאיות. מיד ראוי להזכיר כי בשל האיסלאמיזציה החזקה נשכחו רבים מן השמות הקזבטיים של אבותינו, אך האונומסטיקון המוסלמי המסורתי, המורכב בעיקר ממילים ממוצא ערבי ופרסי, ממלא תפקיד עצום בתרבותה הנוכחית של הרפובליקה.

שמות לבנות קזחית מודרנית

המוח, חוכמה ואינטליגנציה

  • אגילה. ממוצא ערבי. מתורגמת "חוכמה".
  • גלימה. אמצעים "ידע", "ידע".
  • דנה מתורגמת "חוכמה".
  • Laliba מילה זו נקראת איכות של המוח הבחנה.
  • מגריפה שם זה יכול להיות מתורגם על ידי המילה "כישרון". בנוסף, זה אומר מיומנות, ידע ושליטה של ​​האמנות.

שמות קזחסטן יפה לבנות

תכונות אישיות

  • עאדל. ישנם שני תרגומים של שם זה. לדוגמה, בגרמנית זה אומר "אצילות". אבל השם הזה הגיע לקזחסטן מהמזרח הערבי, שם משמעותו היא "צדק".
  • בגיל שם ממוצא ערבי. מתורגמת כ"נכונה "," נצחית ".
  • גייני. תכונות אישיות מוארות לעתים קרובות הופכות את הבסיס, על בסיס אשר שמות לבנות נערכים מכן. מסורות מודרניות קזחית העביר לנו את השם הזה, שפירושו "הבולט ביותר".
  • גליה. המילה נגזרת מן השורש הערבי, כלומר "מכובד", "מכובד".
  • זאזירה.לפעמים אתה צריך להקריב משמעות מילולית כדי להבין מה כמה שמות לבנות באמת מתכוון. מסורות מודרניות קזחית הביא הזמן שלנו, למשל, זה השם. אם אתה מתרגמת את זה פשוטו כמשמעו, זה אומר "רחב". עם זאת, למעשה, זה על החברותיות החברתיות של הבעלים שלה, את רוחב הנשמה.
  • זליחה שם זה קשה לתרגם לרוסית.בקזחסטן, המשמעות שלה היא משהו בין בחורה רהוטה לבין לשון לשון. כנראה התרגום המדויק ביותר יהיה "שנון".
  • כביר. מילה ממוצא ערבי. אמצעי מלכות וחוסן.
  • לטיפה שם זה אינו כולל תרגום ברור. מילה זו היא מונח קיבוצי המאחד כשלעצמו את מושגי הטוב, השלום, הרווחה, היופי והכל חיובי.

שמות מוסלמים של בנות קזחית

יופי

  • אדמי. יופי הוא נושא שכיח כי שמות עבור בנות קשורות. שמות קזחסטן הם לא יוצא מן הכלל. למעשה, "יופי" הוא תרגום ישיר של השם הנתון.
  • אזהר. תיאור שמות קזחסטן יפה עבור בנות, יש צורך להזכיר את זה מילה קזחית יליד, אשר מתרגם כמו "יפה", "מקסים" או "מקסים".
  • בגידה שמות רבים עבור הבנות, קזחית ו לווה, קשורים עם הקסם של הרעיון. השם הזה הוא אחד מהם.
  • ארזיבה. שם זה הוא גם מתחם.אבל במקרה זה, השורש קזחית קשורה המילה האיראנית יופי. התוצאה היתה שם שניתן לתרגמו כ"יופי אמיץ ". אם התרגום אינו מילולי, השם יהפוך לאיור של הביטוי "יופי האישה הוא הגאווה של הבעל".
  • ז'אינה. שם זה מתרגם כמו "לזרוח", "לזרוח", "לזרוח". מדבר על היופי של המוביל שלה.
  • זאמלאי. השם שוב משלב שורשים ערביים וקזחים. בתרגום מילולי כמו "ירח יפה".

עושר

  • עדייה תורגם כ"מתנה "או" גמול ".
  • אלה על פי הגרסה הבסיסית, שם זה היה שאול מהודו, וזה צריך להיות מתורגם כמו "פנינה". יש, עם זאת, גירסה זה בא אזרבייג'אן, שם זה אומר "מגדלור".

דת

  • גאישה שם זה הוא דוגמה ייחודית של צורת הנשי של שמו של ישוע המשיח. לפיכך, משמעותה היא "גאולה מאלוהים".
  • דמלים. הלוואות ערביות רבות באונקומסטון קזחסטאן הן שמות מוסלמיות של בנות. מסורות קזחית למדו, למשל, ואת השם הזה, אשר מתרגם כמו "תקווה", "תקווה".
  • זאקירה שמות רבים בקזחסטן, כאמור, הם ממוצא מוסלמי ומשמעותו. השם הזה הוא אחד מהם. זה אומר "זה משבח את אלוהים."
  • מדינה מילה זו בערבית נקראת העיר עצמה. אבל כשמו הפרטי הוא מצביע על מדינה, אחת הערים החשובות ביותר בעולם האיסלאמי.

שמות קזחדים נדירים לנערות

שמות אחרים

  • אברה. בטג'יקיסטן, מילה זו פירושה נינה. בקזחסטן הוא שימש שם אישי.
  • עדינה. כמה שמות קזחטיים נדירים לבנות היו במקור שם זכר. לדוגמה, המילה לווה מן השפה האיראנית פירושו "יום שישי".
  • עזיז. כדי להעביר את המשמעות של שם זה, יש צורך להשתמש במילים כגון "כבוד" ו "באדיבות".
  • ילדנהכמה שמות לנערות קזחסטיות, כך מאמינים באופן מסורתי, הן למעשה מורכב משורשים רב לשוניים. לדוגמה, שם זה מורכב משני מילים של שפות ערבית קזחית, אשר יחד לתת את התרגום "אנשים חכמים".
  • אנליק. שם זה לא יכול להיות מתורגם לרוסית, כי למעשה זה שמו של צמח מקומי שממנו צבע השיער מתקבל.
  • סתום. קשה לתרגם מילה. המשמעות הכללית יכולה להיות מועברת על ידי המושג "מלכותי".
  • זאיד שם שיש לו שתי אפשרויות תרגום. מצד אחד, זה אומר "הטוב ביותר". מצד שני, זה יכול להיות מובן כמו "צמיחה", "התפתחות" ו "אבולוציה".
  • זאיטונה.נושא הצמח הוא גם לעתים קרובות המקור שממנו שמות לבנות נוצרות. שמות קזחטיים, בין היתר, מכילים את השם היפה הזה, שמשמעותו עץ זית. בנוסף, אותה מילה נקראת הכתר, ארוג מענפי הזית והעלים. האחרון הוא סמל לניצחון.
  • קדיה. תורגם כ"מתנה ".
  • לאיק. נקבה נקבה שם קזחית. זה אומר כבוד.
  • למציה. בתרגום מילולי כמו "ברק של אור".
  • מגירה. זהו שם ממוצא ערבי. אמצעי "עובדים מקצועיים".
  • נבט. שם פרסי שפירושו צמח או נבט. תרגום חלופי הוא "מתיקות", "סוכר".
אהבתי:
0
הודעות פופולריות
התפתחות רוחנית
מזון
כן