/ / הביטוי "הסבתא לשניים אמרו": פרשנות ואטימולוגיה

הביטוי "סבתא בשני אמר": פרשנות etymology

הנאום שלנו מועשר על ידי שונים קיימאצירוף מילים. הם נוצרו מתוך אמירות עממיות או שנוצרו על ידי מחבר אחד. משלי ואמרות ניתן לציין ביניהם. כמה מהם הופכים למושגיים. למשל, אמרה סבתי בשתיים.

במאמר זה נבחן ביטוי יציב זה. להגדיר את הפרשנות, את ההיסטוריה של המקור של הביטוי.

"סבתא בשני אמר": הערך של הביטוי. ערעור למילים מילוליות

לפעמים לא ברור איך יסתדרו החיים, מה ייצא מתוך פעולה זו או אחרת. במקרים כאלה נעשה שימוש בביטוי "סבתא בשניים". מה זה אומר?

לקבלת התשובה, הבה נפנה אל מילון הביטוי,נערך על ידי Stepanova MI, הוא נותן את ההגדרה הבאה: "זה לא ידוע אם יקרה משהו או לא." משמעות הדבר היא כי לומר בשתיים לומר באופן יעיל, לומר כן או לא.

אמרה סבתא בשתיים

S.I.אוז'גוב גם נותן את הגדרת הביטוי במילון ההסבר שלו. זה אומר שזה פתגם (זה נרשם על ידי Dahl בעבודתו) וזה אומר "זה עדיין לא ידוע מה יקרה, אולי כך, אחרת."

לכן, את השילוב היציב של מילים שאנחנו שוקלים ניתן להחליף במילים כמו "לא ברור", "לא מוגדר".

"אמרה סבתא בשתיים: "מקור הביטוי

ביטוי זה הוא אמירה. אז זו אמירה פופולרית. זה הופיע במקרה. אנשים היו עובדי אלילים. כדי לברר את גורלם, העתיד, הלכנו למגדלי העתידות של סבתא.

הסבתא לשניים אמרה את המקור

למעשה האמרה שאנו שוקליםארוך יותר. בחלקו, זהו הביטוי "תהתה סבתא, אך אמרה בשניים." זה מרגיש אירוניה. מה שהסבתא ניחשה לא תמיד התגשם. רבים הבינו שהתחזית לא יכולה להיות אמינה לחלוטין. לפיכך, כשלא ידעו אם לכאורה יתגשם הנטען או לא, הם אמרו "סבתא אמרה בשניים." ביטוי זה היה פופולרי והפך לכנף.

שימוש בביטוי המדובר

Выражение использовалось разными русскими סופרים: טורגנייב בסרטים "אבות ובנים", Saltykov-Shchedrin ב "בעיצומה של מתינות ודיוק", שישקוב ב "Emelyan Pugachev", Mstislavsky ב "Rook - ציפור אביב", Sedykh ב "Dauria", Pisemsky ב "Petty Bourgeois", Reshetnikov בסרט "The Protégé", Ouspensky ב"מקרה חסר התקדים "וסופרים אחרים ביצירותיהם.

הסבתא בשניים אמרה את משמעות הביטוי

הדירקטורים השתמשו גם באמרה זו. לדוגמה, בשנת 1979, הסרט הסובייטי "סבתות לשניים אמר".

פוליטיקאים, עיתונאים עדיין משתמשים באופן פעיל בביטוי הזה. לדוגמה, אם הם לא מאמינים בהודעות כלשהן, מבטיחים, הטילו עליהם ספק.

מסקנה

בדקנו שילוב בר-קיימא של המילים "סבתאאמר בשניים. " בעזרת מילונים למדנו שהביטוי הוא חלק מאמירה. פירושו תשובה בלתי מוגבלת, טשטוש המצב: לא כן ולא לא; בכל מקרה.

Мы нашли корни происхождения поговорки.התברר שהיא קשורה לסבתות מספרות עתידות. בקושי כדאי להאמין באמינותם ולהיות בטוחים בתוצאות של דרך כל כך פגנית להכיר את העתיד. לכן אמירה זו מטילה ספק במה שיכול להיות כביכול.

בשל משמעותו, ביטוי תפיסה זהשימש באופן פעיל ומשמש בתחומים שונים: בספרות, בתקשורת, בקולנוע, בפוליטיקה. משתמשים בו במקרים בהם משהו בספק, כאשר לא ידוע מה יקרה ואיך הכל יתברר.

כך מופיעים שילובים יציבים.אבותינו הצליחו להציג תופעות חיים שונות במילים גדולות. בזכותם הדיבור שלנו נעשה עשיר ותוסס. אנו יכולים רק להביע מחשבה עמוקה בשילוב מילים אחד, להעביר את נקודת מבטנו ולהראות את עמדתנו.

אהבתי:
0
הודעות פופולריות
התפתחות רוחנית
מזון
כן