כמובן, כמה buzzwords באים פולקחיי היומיום מיושנים ונשכחים, אבל לפעמים כדאי להבין את הפרשנות שלהם, כי אדם לא יודע מה יהיה שימושי בחיים. לכן, הנושא של המאמר של היום הוא המשמעות של הביטוי "זה לא כיכר".
באסט הוא צעיר bast, דברים זולים משהאיכרים הכינו סלים ונעלי באסט. עבור אלה שאינם מבינים היטב מה הוא bast, אנו מסבירים: יש שכבה דקה במרחב בין קליפת עץ גזע. מן הסתם, אין אדם כזה, שבילדותו לא ניקה ענף של עץ, והוא, כמובן, ראה מנוול, אבל רק לא ידע את שמו.
הטוב ביותר "הספק" של חומר עבור נעלי bast ומוצרים אחרים הם linden. אם אנחנו מדברים בשפה מודרנית, את המוצרים של bast, כולל נעליים, הוא פתרון תקציב. הסנדלים נועלים את האנשים העניים ביותר. לכן, עכשיו את המקור ואת המשמעות של יחידת הפרזולולוגי "לא עם בלוף" ברור.
מהטיול ההיסטורי כבר ברור כי הממזר הזהזוהי פשטות, ואם נעשה שימוש בחומר אחר ב"בריאתו "של אדם, אז אדם כזה הוא מורכב, רב פנים, ערמומי, אולי מצויד בתחתית כפולה. כלומר, הביטוי התרחק מן המשמעות המקורית שלו ועכשיו הוא הבין באופן מטאפורי: אדם יכול להיות הרבה לא בכיסים שלו, אבל בנשמה.
מי מאופיין בדרך כלל על ידי פתגם? אנשים אשר בכוונה או שלא בכוונה מייצרים רושם מטעה, מטעה של פשטות ופשטות, לפעמים נורמליות.
אדם אחד יכול לומר אחרת על השלישי: "תראה, לשמור את האוזן פתוחה איתו, הוא לא לתפור בתחפושת."
רוברט המהולל חזרה לעתיד הטרילוגיהZemeckis פגע כמעט 31 שנים. אבל הסרט עדיין לא מאבד את הרלוונטיות שלו, כי ראשית, האנושות עדיין רוצה לנסוע בזמן, ושנית, הסרט מציג כמה מצבים ארכיטיפיים:
כדי להבין טוב יותר את המשמעות של הביטוי "לאתפרנו ממזר ", שקלו איך תושבי העיר טיפלו באמט בראון, הממציא הגאוני. עבור אנשים רגילים רחוקים מהמדע, דוק הוא מטורף שרודף עגור בשמים, במקום לחיות כמו כולם.
אז אתה יכול לראות את זה עם "פשוט"מנקודת מבט, מדען גדול הוא אדם רגיל נפש, וכל אחד בסרט אומר מרטי מקפליי: "דוק זה יכניס אותך לצרות". אז, באופן כללי, זה קרה, אבל איזה סרט זה התברר! ואפשר בהחלט לומר בוודאות: אמט בראון מתאים באופן מלא להמחשת המשמעות של יחידה פרסולוגית "לא עם ממזר". זה מי שהוא לא כל כך פשוט כפי שהוא נראה, אם כי מעט אקסצנטרי.