私たちの多くは、寺院で教会の歌声を聞いたことがあります。野外での神の奉仕で。しばしば司祭は1つの表現を繰り返す。これは "ホサナ!"のように聞こえる。しかし、ロシアの耳を知覚することは困難です。したがって、この用語が何を意味し、その起源の歴史は何かについての質問に答えようとします。
また、私たちは詳しく見ていきます。「ホザンナ」とは、意味のある表現であるか、あるいは荘厳な教会の叫びですか?
言葉には、ユダヤ語のルーツがあり、ヘブライ語から取られています。それは、「私たちは祈っている」、あるいはそうでなければ「救う」という意味です。それは伝統的な叫びで、神に向けられていました。
そして、この表現にはいくつかの意味がありました:祈りの請願と神の全能性の栄光。
今日この表現はユダヤ教に保存されています。それは、律法とその解釈のすべての読者が理解できる。
ホザンナは楽しい表現です。キリスト教の本質であるため、聖歌に積極的に使われています。特に、ロシア正教会にはこの言葉の詩があります。私たちの国では、このような感謝の念は、聖餐前の忠実な者の典礼における合唱の骨組みの中で行われています。
「ホザンナ」という言葉は、これまでに考えられていた意味であり、旧約聖書と新約聖書の両方にあります。
それはしばしば詩篇に見られます。それは、祈りの叫びと主の栄光の両方の形をとります。そしてほとんどの場合両方。
「ホサナ」、つまりドキソロジーは、ユダヤ人をイエス・キリストに歌い、キリストが使徒たちと一緒にエルサレムに入った日に、主と救世主として彼に会いました。
ロシアの聖書テキスト研究者A.P.Lopukhinは、この単語の形態的区分は、父なる神の位置についての考えと相関していると説明しました。新旧の聖書の概念によれば、彼は天国、つまり山の住居にいます。したがって、栄光は人々の世界で彼のより高い目に見えない存在に歌われます。
この場合、「ホサナ」は、神が常に人々と共にいる間、神は栄光と偉大さであるという声明です。
ロシア語の現代の辞書では、この表現はめったに見つかりませんが、古い辞書はより広範な情報を提供します。
たとえば、Brockhaus andEfron辞書この賞賛と厳粛な叫び声は、それを発する人々が、彼らが演説している人、天の祝福、あるいは単純な人間の幸福と幸福にさえ期待することを意味したと述べています。
他の辞書では、「hosanna」はそして特定の人への敬意の簡単な表現。だから、D.N。の辞書でウシャコフ、「ホサナを歌う」という言葉は、誰かを喜ばせ、献身を表現することを意味すると指摘されています。
この表現のこの解釈はに近いです言葉の本質の民俗的な理解。人々の間では、「ホサナを歌う」とは、利己的な目的のために誰かの尊厳を誇張することを意味します。
したがって、あいまいさに注意することができますこの表現の「ホサナ」です。この言葉の意味は、私たちがそれをさまざまな側面から考えることを可能にします:神への賛美として、そして祈りとして、そして人間関係の一部としてさえ。