/ /ロシア語への翻訳を伴うラテン語の格言

ロシア語への翻訳を伴うラテン語の格言

口語での格言の使用非常によく知られているので、対話者は、自分のスピーチを装飾するために誰の発言を使用したかについてさえ考えないことがよくあります。それらのほとんどは古代ギリシャやローマに住んでいた人々、そして中世の哲学者のものであることが判明しました。

ラテン語の格言が最も頻繁に使用されますが、彼らが自分の言葉に重きを置きたいとき。その時代の人々は、世界を観察する方法とそれを埋めるものを知っており、この問題についての意見を短い声明に残しています。

古代人の知恵

古代ギリシャ人とローマ人の文明は独特です科学、文化、芸術の発展。当時の人々が高度な教育を受けていたという多くの証拠が今日まで生き残っています。すべての文明の特徴であるように、それらには始まり、繁栄、そして衰退があります。

古代シュメール人が宇宙について知っていたこと、正確科学と宇宙は、ギリシャ人によって再発見され、その後ローマ人によって再発見されました。彼らの文明が崩壊したとき、科学が禁止されたときに暗い中世がやって来ました。科学者は失われた知識を含め、多くを回復しなければなりませんでした。新しいものはすべて古いものを忘れていると言われるのは当然のことです。

ラテン語の格言

同じことが古代人の声明でも起こりました哲学者と歴史上の人物。彼らの世俗的な知恵と観察力は、ラテン語の格言によって永遠に捕らえられました。ロシア語への翻訳により、情報の重要性や正確性を聴衆に伝えるのに役立つ、または話者の博学とユーモアのセンスを示すのに役立つ一般的な表現になりました。

たとえば、誰かが間違えると、よく言われます 人間は間違いを犯しがちですこれらの言葉がローマ人のものであることを知らない紀元前55〜37年に住んでいた雄弁​​家のマークアンセネカ長老。 e。古代の多くの有名な人格は、私たちの時代に日常の表現となっている格言を残しました。

シーザーのことわざ

彼女の時代の最も明るい人格の1つ、ずっと有名になったのは、ガイウス・ユリウス・シーザーです。この才能のある政治家と偉大な指揮官は、彼の性格を明らかにする声明を残した決定的で勇敢な人物でした。

たとえば、彼のフレーズAlea jacta est(ダイスがキャストされます)軍事作戦中にルビコンを横断するとき彼はローマ帝国を完全に支配するようになりました。次の世代にとって、それは後戻りがなかったことを意味し始めました、そしてそれは彼らが何かを決めるときに発音されます。

翻訳を伴うラテン語の格言

シーザーのラテン語の格言は短いですが、非常に意味のある。別のキャンペーンでボスポロス王国ファルナックの王を破ったとき、彼はそれを「来た、見た、ヴィチ」という3つの言葉で説明しました(来た、見た、征服した)。

よく知られている「自分の運命の鍛冶屋」という言葉は、この偉大な男の人生の信条です。

シセロの格言

マークトゥリウスシセロは106歳から43歳まで住んでいました。紀元前e。そして63年間、彼はなんとか政治家、政治家、演説家、そして哲学者になりました。非常に才能のある人物であり、彼は「法について」、「国家について」などの賢明な作品を残しました。

シセロのラテン語の格言は他の人に翻訳されました言語と世界中で有名です。彼の表現「時代について、マナーについて」は、特に常にすべてに不満を持っている人々の間で翼を広げました。 「習慣は第二の性質である」という彼の発言は、それほど有名ではありません。非常に当たり前になっているので、それを言う人の多くは、彼らが古代ローマの哲学者を引用していることを知って驚くでしょう。

戦争や真実の最中に発せられた悪名高い「薄い世界は戦争よりも優れている」というフレーズも、シセロに属しています。

マーカスアウレリウスのことわざ

以前に開かれた人生についてのラテン語の格言現代人は、亡くなった哲学者や政治家の世界観。たとえば、紀元121〜180年に住んでいたローマ皇帝マルクスアウレリウスの哲学的なメモ。 e。、彼を知的で知覚力のある人物として特徴付けます。

友情についてのラテン語の格言

マーカスアウレリウスはストア派に属していましたが、そうではありませんでした皇帝だけでなく、哲学者でもあります。彼が住んでいた時代についての彼の反省は、彼が「私と一緒に一人で」と呼んだ一種の日記で書き留めました。彼は自分の考えを公表するつもりはなかったが、歴史はそうではないと判断した。これで、スピーチで使用しているフレーズを知りたい人は誰でも、それらを知ることができます。

「私たちの人生は私たちがそれについて考えるものです」-多くの個人的な成長トレーナーや心理学者は、賢明な皇帝を引用して言います。 2000年前に住んでいた人がこれを知っていたこと、そして今日人々が自分たちの生活を変えることができるようにお金のためにこのフレーズを理解するように教えられていることは驚くべきことです。

Ut si diem mortismeaeおよびDumnemo non sentitfelix felicis-「あなたが今死ななければならないかのように生きる」、「彼が自分自身を幸せだと考えるまで、誰も幸せではない」-これらはラテン語の格言であり、現代の哲学者だけでなく、自分たちの生活を振り返る人々もその翻訳に同意します..。。これは古代ローマの皇帝、マーカスアウレリウスが話した方法です。

セネカルシウスアネウスの格言

ネロの偉大な教育者、哲学者、詩人、そして政治家のセネカは、彼の知恵と人生で起こっているプロセスの理解を染み込ませて、多くの哲学的および文学的な作品を子孫に残しました。

最も有名なラテン語の格言、彼のペンに属している、今日でも関連しています。 「貧しい人は少ない人ではなく、もっと欲しい人」は彼の言葉の一つであり、彼らが貪欲な人、腐敗した役人、または政治家について話すときに発せられます。

愛についてのラテン語の格言

セネカの時代以来、人間の本性はほとんどありませんでした変更されました。 「世界を変えることができないなら、この世界に対する態度を変えてください」-政治家、心理学者、自国の哲学者、そして個人的な成長に従事している人々によって、今日、多くの言語に翻訳された同様のラテン語の格言が発せられています。ほとんどの場合、これらの行の作成者の名前を覚えている人は誰もいません。

これは、永遠のことわざを残したすべての偉大な人々の悲しい運命です。

日常会話における格言

口から賢いことわざを聞くことができる頻度家族や友人、政治家やテレビのアナウンサー、心理学者、そして入り口のベンチにいる老婆?毎日。国の愛、人生、政治的出来事についてラテン語の格言を繰り返し、人々は毎回、2000年以上前に古代の哲学者が考えたことを発音します。

「決して遅くなるよりはましだ」-「ローマの歴史」の作者であるタイタス・リヴィが言ったフレーズを発音して、今日の遅刻者を言います。

 ロシア語への翻訳を伴うラテン語の格言

トラブルが発生したときと救助小説「サテュリコン」の作者であるアービターのペトロニウスの言葉を人生経験で確認するたびに、友人がやってくる。さまざまな国で、友人は困っていることがわかっていると言われている。

しかし、古代ローマだけでなく、哲学者や何世紀も経った後でも、子孫に関連性のあることわざを残した賢人。中世には、繰り返す価値のある思想家もいました。

中世の知恵

多くの歴史教科書では中世は暗いと呼ばれていますが、当時は明るい心が生きていて、重要な遺産を残していました。

多くの哲学者や政治家が研究してきました彼らの古代の前任者からの知恵、しかし過去数世紀の経験は彼らが新しい発見をすることを妨げませんでした。たとえば、フランスの偉大な数学者、哲学者、物理学者、形而上学者であるルネデカルトは、魂と体の二重性に基づく哲学の創設者でした。

人生についてのラテン語の格言

「私はしたがって、私は存在していると思います」(コギト、エルゴサム)と「すべてを疑う」(Quae quaestio)。彼は、生命のない体と魂の間に関係があることを最初に決定しました。

偉大なオランダの哲学者、バールーフ・スピノザこの日に関連する重要な声明を残しました。たとえば、「特定のことができないと想像するとすぐに、その瞬間からそれは不可能になります」(Quondam posseは、negotia eius tibi nunc turpis impossibilis evadatの周りに菌類を置きます)。これはまさに現代の自己啓発コーチが意識に取り組むときに教えることです。

偉大な精神は、哲学や政治だけでなく、愛や友情にも思いを馳せました。

友情についての格言

友情は常に大切にされてきました。詩、詩は彼女に捧げられ、人類の最高の精神が彼女について話しました。今日まで生き残った友情についてのラテン語の格言:

  • 「真の友情がなければ、人生は何もない」-シセロは言った。
  • 「友人は2つの体に住む1人の魂です」-アリストテレスの言葉。
  • 「友情は不信が始まるところで終わります」とセネカは信じました。
  • 「終わった友情は実際には始まりませんでした」とPubliusは信じました。

当時の人々は、21世紀の代表者と感情的にほとんど違いがありませんでした。彼らは友達であり、人々がいつもそうしていたように、嫌われ、裏切られ、恋に落ちました。

ラテン語の愛のことわざ

この素晴らしい気持ちは時々歌われました書き込みがなかったとき、そしてそれが現れた後。彼らは私たちの時代が始まる前に彼について書いた、彼らは今日彼について書いている。過去の賢者から、愛についてのラテン語の格言が残っており、多くの人がよく知っているロシア語への翻訳がありました。

  • 「恋人たちの喧嘩-愛の更新」-テレンスを信じた;
  • 「恋人にとって、不可能なことは何もない」-シセロの言葉。
  • 「あなたが愛されたいのなら、愛してください」-セネカは言いました。
  • 「愛は毎日証明される必要がある定理です」-アルキメデスだけがそれを言うことができました。

翻訳との愛についてのラテン語の格言

これは愛についての素晴らしい声明のほんの一部ですが、常に、各恋人自身が賢人になり、自分自身のためにこの感情の新しい側面を発見しました。

気に入った点 -
0
人気の投稿
精神的な開発
食べ物
うん