/ /「角で雄牛をとる」:語彙、語源、反意語、類義語の意味

「雄牛を角でとる」:語法、語源、反意語、類義語の意味

折り畳まれたときに漠然とした理解不能な状況で、何とか動員してすべてを解決する必要がある場合、次の表現を聞くことができます - 「それは角で牛を取る時です」このフレーズは、ロシア語で安定しており、かなり一般的です。それは何を意味しますか?表現の同義語だけでなく、使用の規則は何ですか?さらに検討してください。

言い回しの意味で角で雄牛を取る

意味

使用には2つの主なコンテキストがあります「角で雄牛を捕まえる」というフレーズ。言い回しの意味は、ビジネスや会話の主題への直接的な移行、または希望する方向への決定的で精力的な行動の開始を意味します。

例:

  1. 先生は英語の文法の多くの理論を与えます、あなたは角で雄牛を取り、練習に直接行く必要があります。
  2. このプロジェクトは決して開始されないようです。今週の終わりまでに雄牛を捕まえて試用版を実行する時が来ました.

最初と2番目の例の両方で、話者が満足していない状況。彼はそれを変えようとし、「角に牛を連れて行く」という安定したフレーズの助けを借りてそれを表現しています。語法の意味は比ur的です。スピーチを感情で飽和させ、話者の状況に対する個人の態度を表現するのに役立ちます。

角で雄牛を取る

語源

Фразеологизм является лексически неделимым и フレーズの構成と構造が安定している。 「角に牛を連れて行く」という表現の場合のように、独立した意味を持つ別のトークンの機能を実行します。フレーズ論の意味は、このような単語の組み合わせによってのみ理解できます。個々の値の合計は完全に異なる場合があります。

この句学的単位の画像は古代ギリシャの伝説からも知られている、雄牛の伝統的な和らげ方に関するアイデア。強くて手に負えない動物に対処するには、犠牲者にならないように、積極的、決定的、迅速に行動する必要がありました。

2番目の可能な起源語彙は耕作農業に関連しています。以前は、馬ではなく雄牛が土地を耕すために使用されていました。彼らは溝に置かれ、ロープとシャフトで角を握っていました。動物が反作用し始めたとき、迅速に反応し、与えられた方向に戻す必要がありました。雄牛を制御するには、勇気と決意も必要でした。

角の同義語で雄牛を取る

同義語と反意語

В зависимости от контекста употребления, можно 「同義語」または「袖をまくり上げる」というフレーズの場合は、「角に牛を乗せて」というフレーズを選択します。類似しているが同一ではない意味は、「氷が壊れた」という表現です。

反意語にはさらに多くの例があります。

  • 海沿いの天気を待ちます。
  • 空から空に注ぐ。
  • フローを使用してください。
  • 木曜日の雨の後。
  • 乳鉢で水をつぶします。
  • 歯を話す。
  • 手を洗ってください。
  • 1時間に1杯.

比Fig的で鮮やかな表現がスピーチを豊かにし、作ります「角で雄牛を捕まえる」というフレーズの場合のように、彼女はより感情的で個性的です。語法の意味は、使用例で最も完全に開示されています。この表現は、口語スピーチ、通信、および文学作品の両方で積極的に使用されています。たとえば、外国語の類似物が多数あります。 角で雄牛を取る 英語で。

気に入った点 -
0
人気の投稿
精神的な開発
食べ物
うん