/ / Kaip anglų kalba „kaip tu?“: Klausimo formulavimo galimybės

Kaip anglų kalba „kaip tu?“: Klausimo formulavimo galimybės

Kaip bus anglų kalba: „Kaip tu?»Be pasenusių šio klausimo formulavimo versijų yra svarbesnių ir modernesnių. Nepaisant savo garso, pagrindinis dalykas yra tai, kad ištarti ją ne drumstu veidu, bet taip vadinama „Holivudo“ šypsena.

Standartinis pasveikinimas

Prieš klausdamas pašnekovo: „Kaip tu esi?“, Turite jį pasveikinti. Tai galima padaryti naudojant frazes „Sveiki! "Ir"Nei taip patPirmasis variantas laikomas universaliu ir verčiamas taip: „Sveiki!“ Antrasis rusų kalba skamba kaip „Sveiki!“. Ir jis pasilieka pasveikinimą "Sveiki! ”Ir kaip„ Geras popietis! “Būkite anglų kalba? Šis pasveikinimas skamba taip: "Geras po pietų! "

kaip bus anglų kalba
Tačiau verta paminėti, kad kalbama tik prieš vakarienę. Ir prieš pietus pasakykite: "Labas rytas!", Tai reiškia"Labas rytas!"Vakare naudojama kita sveikinimo forma:"Labas vakaras!"Tai rusų kalba skamba kaip" Labas vakaras! "

Daugiau „pokalbio“ sveikinimo konstrukcijų

Šios frazės apima:

  • Sveiki! Gana žargoniška versija, rusų kalba tai skamba taip: „Ei, labas ten!“;
  • Sveiki! Palyginti su ankstesne fraze, ši yra mandagesnė, tačiau ji verčiama taip: "Ei, ten tu esi!"

Kaip pasakyti „Kaip tu?“ Angliškai

Angliškame etikete įprasta po pasisveikinimo pridėti klausimą „Kaip sekasi?“. Jis suformuluotas taip: "Kaip" tu "?

kaip tu angliškai
Galite paklausti kitais žodžiais: „Kaip tu darai?»Kitas variantas yra„ Kaip viskas vyksta? “ Dabar logiška atsakyti į klausimą: „Kaip yra angliškai“ Sveiki! Kaip tu? "" Pavyzdžiui, skambėtų nurodytas visas sveikinimas: "Ei, kaip tu darai?" Tačiau be standartinės klausimo formuluotės, yra ir galimybių artimesnei aplinkai (draugai, geri pažįstami).

Klausimo „Kaip tu?“ Variantai angliškai

Jei sutikote draugą ar gerą pažįstamą, galite jo paprašyti:

  • Kas atsitiko? Rusų kalba: kaip tu / kas naujo (ši parinktis yra nepriimtina naudoti susitikinėjant su nepažįstamais žmonėmis).
  • Kaip sekasi? Tai yra kaip gyvenimas / verslas (geriau jį naudoti gana pažįstamiems žmonėms).
  • Kokia draugė? Tai yra, drauge, kaip tu (iš tikrųjų tai veikia kaip amerikietiškas pasisveikinimo būdas, tai yra tam tikras nacionalinis žargonas).
  • Ei Bro, kas čia? - išvertė: "Bratello, labas, kaip tu?" arba turintys panašią reikšmę: "Kaip (kiek) senų (senų) kojinių (tikslus vertimas: kojinės)?" - bet iš tikrųjų tai skamba: "Senukas, kaip tu?"

Taip pat galėtum pasakyti: "Ei, bičiuli, kas čia?" - tai reiškia: "Bičiuli, labas, kas čia?"

Patartina naudoti paskutines tris frazessusitikdamas su labai gerais draugais, kuriuos pažįstate daugiau nei mėnesį, su kuriais galbūt praleidote geriausius vaikystės metus. O gal tai buvo nuostabūs studentų metai?

Jei jums patinka labiau spalvingi posakiai, tada „Kaip tu?“ angliškai tai skambės: Sveiki, kaip sekėsi?

Arba ši parinktis: Sveiki, ei, kaip tau sekasi? Apskritai rusų kalba sakinys skamba: "Ei tu, labas, gerai, ką tu darai?"

kaip angliškai labas kaip sekasi

Kaip pasakyti „Kaip tu?“ Angliškai Be tiesioginio klausimo, galite užduoti klausimą, kuris skambės ne taip pažodžiui, bet tai reikš. Pavyzdžiui:

  • Kaip tu susitvarkai? Vertime rašoma taip: "Kokios yra sėkmės?"
  • Kas naujo? Tai yra, kokios naujienos (tokį klausimą užduodantis asmuo gali būti suinteresuotas bet kokiomis naujienomis, jei jos nebuvo užduotos iš mandagumo).
  • Kaip tu jautiesi? Tai yra kaip sveikatos būklė (klausimas reiškia, kad pašnekovas gali turėti tam tikrų sveikatos problemų, todėl neturėtumėte jo klausti su šypsena veide).
  • Kaip gyvenimas? Tai yra, koks yra gyvenimas (užduodamas tokį klausimą, būk pasirengęs, kad pašnekovas galėtų tau pasakyti viską, kas jam neseniai nutiko).
  • Kaip tavo šeima? Tai yra kaip šeima.

Galimi atsakymai į dienos klausimą

Dabar mes žinome, kaip pasakyti „Kaip tu?»Tačiau ne mažiau svarbu teisingai atsakyti į šį klausimą ir netyčia neįžeisti žmogaus. Tarp trumpų atsakymų su ribotu laiku galime išskirti:

  • Ačiū, labai gerai - t.y. Labai ačiū.
  • Neblogai, ačiū - t.y. Ačiū, ne taip jau blogai.
  • Ačiū, taip, taigi. Ačiū, taip.
  • Gerai, ačiū - t.y. Puiku (gerai), ačiū (tau).

Be šių frazių, galite naudoti trumpesnius atsakymus. Tam tikru mastu tai reikš, kad jūs arba neturite laiko ilgam pokalbiui, arba nenorite bendrauti su šiuo asmeniu:

  • Taigi taip - tai yra. Taip.
  • Viskas gerai - t.y. Man viskas gerai.
  • Neblogai - t.y. Neblogai.

Jei visgi jūsų reikalai nėra visiškai paguostini, irJei norite apie tai pranešti pašnekovui, galite atsakyti: „Nieko gero“, tai yra nieko gero. Tačiau tiesiog nepamirškite, kad, gavę tokį atsakymą, turėsite skirti šiek tiek laiko detalėms detalizuoti.

labas popietes anglu kalba

Atsisveikinimas

Baigę pokalbį, kad ir koks ilgas jis būtų, reikia atsisveikinti su sutikta pažįstama. Tai galima padaryti naudojant toliau pateiktas frazes:

  • Sudie - tai yra atsisveikinimas.
  • Pasimatysime vėliau - tai yra, iki pasimatymo. Kita formuluotė: Netrukus (netrukus) (pasimatysime) - tai yra, iki pasimatymo. Taip pat būtų teisinga pasakyti: Vėl pamatysime (pamatysime) jus (jus / jus) (dar kartą) - tai yra, iki pasimatymo.
  • Pasirūpink savimi - tai yra laimingai.
  • Palaikykime (palaikykime) ryšius (susisiekime) - tai yra, neišnyk.
  • Viskas kas geriausia - tai yra, viso gero.
  • Sėkmės - tai yra sėkmės.
  • Tikiuosi (tikiuosi) pamatyti (jus / jus) greitai (greitai) - tai yra, tikiuosi, kad greitai susitiksime (variantas artimas prasmei: Aš (tikiuosi) (tikiuosi) mes (visi) dar susitiksime (susitiksime) (dar kartą) - tai yra, tikiuosi, kad susitiksime dar kartą.

Taip pat galimi šie atsakymai:

  • Iki (prieš) mes (mes) susitinkame (susitinkame) dar kartą (dar kartą) - tai yra, kol vėl susitiksime.
  • Man patiko (malonu) pamatyti (pamatyti) tave (tave / tave) - tai yra, man buvo malonu jus pamatyti.

Yra trys posakio „iki pasimatymo“ variantai: taip ilgaiarba ikiarba cheerio.

Taip pat galite išversti sakinį „Aš turiu eiti“ taip: Privalau (išverstas „Privalau“) eiti dabar arba eiti (eiti).

Jei esate tikras, kad rytoj pamatysite savo pašnekovą, tuomet galite atsisveikinti: "Iki pasimatymo (pasimatysime) rytoj (rytoj)" - tai yra iki rytojaus. Kartais šis atsisveikinimas nereiškia, kad įvyks rytojaus susitikimas. Šiuo atveju tai reiškia, kad jūs visiškai neprieštaraujate kitam susitikimui.

Jei susitikimas įvyko vėlai vakare, tada pasakykite: "Labos nakties!" (t. y. labanakt).

Patinka:
0
Populiarios žinutės
Dvasinė raida
Maistas
yup