Vandaag zullen we aanbiedingen onder uw aandacht presenterenmet fraseologische eenheden. "Lead by the nose" is een uitdrukking die het onderwerp van het artikel zal worden. Kortom, in dit geval hebben we het over het feit van misleiding, dat van tevoren werd onthuld.
Laten we naar de meest interessante kijkenzinnen met fraseologische eenheden. "Lead by the nose" is een van de meest gebruikte uitdrukkingen. Het kan worden gebruikt door iemand die zich realiseert dat hij regelmatig voor de gek wordt gehouden. Een ietwat "legale" formulering kan ook worden toegepast. Het zal zo klinken: "Hij reed de politie bij de neus, waardoor het onderzoek in de war raakte."
Laten we nu eens naar een iets andere soort kijkenbedrog. Hiervoor is de volgende optie geschikt: "Ik verloor mijn geduld toen ik hoorde dat mijn vriend me constant bij de neus houdt." Soms kan zelfs een werkgever voor korte tijd het slachtoffer worden van fraude. Beschouw dit geval met dit voorbeeld: een werknemer reed de administratie lange tijd bij de neus, omdat hij beloofde documenten over onderwijs te verstrekken, maar hij had ze in feite niet en werd ontmaskerd.
Beschouw een zin die een achtervolging beschrijft. Het klinkt als volgt: "Aan de rand van de stad waren veel smalle binnenplaatsen, en dankzij hen leidden we onze achtervolgers gemakkelijk bij de neus." We kunnen ons ook een literair voorbeeld herinneren. Dit bijvoorbeeld: “Glafira werd beschouwd als een buitengewoon naïef en pretentieloos meisje. Ze moest bij de neus worden geleid door de man die ze ontmoette. '
Dus onderzochten we zinnen met fraseologische eenheden. "Leiden door de neus" betekent niet alleen bedriegen, maar tot op zekere hoogte ook sluw zijn.