Vaak bij het leren van vreemde talenleraren bieden een schriftelijke of mondelinge beschrijving van de kamer. In het Engels is dit vrij eenvoudig. Het is belangrijk om een bepaald vocabulaire te hebben en geleid te worden door de elementaire grondslagen van een vreemde taal. Tijdens het schrijven van het werk "Beschrijving van de kamer" in het Engels, moet men niet alles wat erin staat in detail beschrijven. Het is voldoende om eenvoudig de belangrijkste, voorname objecten te markeren. Als de eigenaar van de kamer een plantenliefhebber is, kunt u het overwicht van groen in de kamer en de aanwezigheid van een groot aantal verse bloemen aangeven. Voor fans van voetbal of racen is een beschrijving van de trofeeschappen geschikt.
De compositie was niet droog en saai, je moet niet de hele sfeer in detail vermelden.
Een voorbeeld van een oninteressante en droge beschrijving (tot nu toeRussisch): "Ik heb een bed, een tapijt, een bureau, een computer, een tv en een rode kast in mijn kamer." Het verhaal moet interessant en creatief zijn, daarom wordt het aanbevolen om al je literaire vaardigheden toe te passen.
Overweeg een ruwe beschrijving van de kamer in het Engels voor meisjes van de basisschool. Het volgende is een letterlijke Russische vertaling.
De beschrijving van de kamer in het Engels voor een meisje kan er als volgt uitzien:
Vertaald naar het Engels ziet het verhaal over de kamer en de inhoud er als volgt uit:
De beschrijving in de vorige sectie,niet geschikt voor jongens. Voor poppen, roze behang en een teddybeer geven ondeugende hooligans de voorkeur aan een kamer met een sfeer die doet denken aan hun favoriete voetbalteam. Voor fans van autoapparatuur is de situatie de stijl van een McQuinn-machine.
Optie voor jongens: "My room" (essay in het Engels).
'Mijn naam is Sergei, ik speel graag voetbal.In mijn kamer hangen veel verschillende voetballen en aan de muur hangen posters van voetbalteams. Mijn vader en ik gingen naar de wedstrijd en brachten de bal met handtekeningen van het favoriete team.
Zelfs op de bank waar ik slaap getekend door de spelers.
Ik lees ook graag op de planken in mijn kamer aveel boeken. De meeste sciencefiction over aliens en reizen naar de eilanden. Mam zat op het computerbureau een paar potten met mooie bloemen te zetten. Mam zegt dat ze heel goed zijn voor de gezondheid. '
Russische vertaling:
"Mijn naam is Seryozha, ik hou echt van voetballen.Er zijn veel verschillende voetballen in mijn kamer en posters van voetbalteams hangen aan de muur. Papa en ik gingen naar de wedstrijd en brachten de bal met handtekeningen van ons favoriete team. Zelfs op de bank waarop ik slaap, worden voetballers beschilderd.
Ik hou ook van lezen, op de planken in mijn kamerveel boeken. De meeste fictie over aliens en reizen naar de eilanden. Mam zette verschillende potten met prachtige bloemen op een computertafel. Mam zegt dat ze heel goed zijn voor de gezondheid. '
Als de voorgestelde compositie veel vreemden iswoorden, is het beter om ze uit te schrijven met de juiste vertaling en te leren. Deze actie helpt niet alleen om gemakkelijk en spannend over je kamer te praten, maar ook om geleidelijk je vocabulaire aan te vullen.
Creatief werk moet creatief worden benaderd.Probeer niet meteen in het Engels te componeren. Het is beter om de tekst in uw eigen taal te schetsen en vervolgens te vertalen. Je moet niet bang zijn voor fouten: leer, zoals je weet, van fouten. Je kunt altijd contact opnemen met je docent voor hulp bij het correct schrijven van wat je hebt geschreven.
Beschrijving van de kamer in het Engels met vertaling:
En nog een essay "My room" in het Engels:
'Ik hou echt van mijn huis en vooral van mijn kamer.Ze is erg slim en comfortabel. Ik hou van netheid en orde. Kom bij mij langs, zorg daar direct voor. Op een mooie en massieve tafel staat een oud frame met een foto van onze vriendelijke familie. Aan de tafel zie je mijn persoonlijke bibliotheek, die een zeer groot aantal verschillende werken bevat. Aan de linkerkant van de kamer staat een grote kleerkast en integendeel is mijn bed. Daarop staat een sprei met felgroene appels. Mijn kamer is zeer comfortabel en licht. '
'Ik hou van mijn huis en vooral van mijn kamer.Het is erg licht en comfortabel. Ik hou van netheid en orde. Kom me bezoeken, gewoon om het te halen. Op de mooie en massieve tafel staat een oude lijst met een foto van onze vriendelijke familie. Vlakbij de tafel zie je mijn persoonlijke bibliotheek, die een zeer groot aantal verschillende werken bevat. Aan de linkerkant van de kamer staat een grote kledingkast en tegenover mijn bed. Daarop deken met felgroene appels. Mijn kamer is erg gezellig en licht ".