Używaj już obcych słów i zwrotówmocno wkroczył w nasze życie. We współczesnym społeczeństwie coraz częściej pojawiają się stwierdzenia, które nie zawsze są możliwe do interpretacji bez specjalnej wiedzy. Jednym z takich wyrażeń jest carte blanche. Co to za koncepcja, w jakich przypadkach jej stosowanie jest właściwe, jakie jest jej pochodzenie?
Zdefiniujmy więc znaczenie słowa „carte blanche”. Jeśli przejdziemy do słowników języka rosyjskiego (encyklopedycznego, finansowego, Ożegowa, Efremowej), wówczas interpretacje są dość podobne.
Ten termin oznacza nieograniczonymożliwości, które zleceniodawca ma możliwość przekazać osobie zaufanej, która w jego imieniu może przeprowadzać operacje biznesowe. W szerszym znaczeniu takie wyrażenie jest pojęciem absolutnej wolności lub nieograniczonego prawa do wykonywania dowolnych działań według własnego uznania.
Dla wyrażenia „carte blanche” wartość według jednej wersji jest pustym czekiem, który może wypełnić jego posiadacz.
Według tłumaczenia z francuskiego carte blanche jest „pustą formą”.
Istnieje wersja, w której pojawiło się wyrażenieFrancja dawno temu i jakby ten formularz został przekazany niektórym przedstawicielom francuskiej szlachty jako symbol wyjątkowego zaufania króla, reprezentujący pusty arkusz dokumentu z podpisem i osobistą pieczęcią władcy. Wypełniając taki papier własnymi rękami, jego właściciel miał okazję wypełnić i otrzymać prawie wszystko, czego chciał w imię Jego Królewskiej Mości.
Carte blanche jest dosłownie tłumaczone na biały lubpusta karta. Według innej wersji, carte blanche (przetłumaczona z francuskiego) to tak zwana biała karta kredytowa. Karty te są wydawane przez duże sklepy, dzięki czemu klienci posiadający takie karty kredytowe mogą płacić za wszystkie swoje zakupy dokonane w tym punkcie sprzedaży wyłącznie pod koniec miesiąca. Inna wersja carte blanche to podpisany czek bankowy bez wskazania kwoty.
W języku rosyjskim często mówią „dawajcarte blanche ”, co oznacza, że możesz działać według własnego uznania, zapewniać nieograniczone możliwości, doskonałą niezależność działania. Użycie tego wyrażenia jest możliwe zarówno w życiu codziennym, jak i w kręgach biznesowych.
Na przykład, jeśli powiesz, że ktoś otrzymuje carte blanche, oznaczałoby to przyznanie określonej osobie absolutnej swobody działania.
Следует отметить, что нередко позволительно usłyszeć, jak ktoś dostaje pełne karty blanche. Słowo „kompletny” w tym przypadku nie jest konieczne, ponieważ carte blanche ma już na myśli nieograniczone uprawnienia. Dlatego wyrażenie „zapewnić carte blanche” jest błędne i niedopuszczalne stosowanie przymiotników „pełny”, „absolutny” i ich synonimów.
Przykład niewłaściwego użycia: „Menedżer dał mi pełną swobodę przy wprowadzaniu nowego projektu”.
Nawiasem mówiąc, warto zauważyć, że po francuskuTo wyrażenie jest używane w formie kobiecej, ale w języku rosyjskim jest używane w formie męskiej. Pisownia tych słów jest również inna: w języku rosyjskim jest pisana łącznikiem, a po francusku - osobno.