Wiele wzorców mowy, które można znaleźć wmowa ustna i pisemna, przybyła do języka rosyjskiego z mitów i legend. Wyrażenie „ziemia obiecana” nie jest wyjątkiem. Znaczenie jednostki frazeologicznej jest łatwe do zrozumienia, mając pojęcie o tym, skąd pochodzi. A więc do czego służy ta stabilna konstrukcja, jakie jest jej pochodzenie?
Jakie jest znaczenie wyrażenia „ziemia obiecana”który nadal występuje w języku pisanym i mówionym? Święte teksty żydowskie twierdzą, że Bóg obiecał prorokowi Mojżeszowi, że pomoże mu w zbawieniu Żydów, którzy ginęli w niewoli egipskiej. Zobowiązał się wskazać Żydom drogę do miejsca, w którym czeka ich dostatek i dobrobyt, gdzie zamiast rzek płynie miód i mleko.
„Ziemia obiecana” (znaczenie jednostki frazeologicznejujawnione poniżej) nie jest boskim darem dla Żydów, jak mogłoby się wydawać. Raczej stał się przedmiotem porozumienia, które zostało zawarte między potomkami Abrahama i Stwórcy. Naród żydowski musiał dokładnie przestrzegać przykazań Bożych, odmawiać czczenia pogańskich bóstw, prowadzić prawe życie. W tym celu Żydzi otrzymali obiecaną nagrodę w postaci żyznej, bogatej w zasoby ziemi, gdzie czeka ich pokój i dobrobyt.
Tradycyjnie uważa się, że pod ziemią, gdzieŻydzi będą mogli znaleźć szczęście, chodzi o Palestynę. Jednak niektórzy badacze są przekonani, że wcale nie chodzi o konkretne miejsce na mapie naszej planety. Uważają, że mieli na myśli możliwość rajskiego życia w dowolnym miejscu na świecie, pod warunkiem przestrzegania przykazań Bożych.
Jakie są inne wersje tego, co reprezentuje„ziemia obiecana”? Są też zwolennicy teorii, według której wyprawę Krzysztofa Kolumba zorganizowali Żydzi, oni też byli sponsorami. Dla przedstawicieli tego ludu, według legendy, była to kolejna próba znalezienia nowej krainy, w której można się ukryć przed uciskiem.
Powyższe mówi o tym, skąd się wziąłJęzyk rosyjski to tajemniczy zwrot frazeologiczny. Co oznacza zrównoważona budowa Ziemi Obiecanej? Najpopularniejsze znaczenie frazeologiczne to bajecznie atrakcyjne miejsce, w którym człowiek marzy o byciu.
Jednak ta konstrukcja frazeologicznajest jeszcze jedno znaczenie, które nie ma nic wspólnego z ziemią. Możesz więc nazwać obiekt namiętnych pragnień i nadziei, cel, do którego dąży osoba.
Tak więc powyższe mówi o tym, czym jest „ziemiaobiecał. " Znaczenie i pochodzenie jednostki frazeologicznej nie jest już tajemnicą. Przykłady jego wykorzystania w utworach literackich pomogą utrwalić otrzymane informacje.
Powiedzmy, że pamiętasz epicką „Wojnę i pokój”,którego autorem jest Lew Nikołajewicz Tołstoj. W swoim słynnym dziele pisarz używa wielu frazeologicznych zwrotów, w tym wyrażenia „ziemia obiecana”. Znaczenie jednostki frazeologicznej w tym przypadku jest pożądanym miejscem. Tak autor nazywa Moskwę, którą starają się zająć wojska Napoleona.
Posługuje się mową i pisarzem Antonem Czechowemw swojej pracy „Tumbleweed”. Autor informuje czytelników, że jeden z bohaterów marzy o tym, by dostać stanowisko nauczyciela, tak jakby walczył o „ziemię obiecaną”. Goncharov również zwraca się do niego w swojej powieści „The Break”. Jednemu z bohaterów dzieła wydawało się, że dotarł już do „ziemi obiecanej”, gdzie czekają na niego rzeki mleka i miodu, gdzie wykąpie się w srebrze i złocie, na zawsze zapomni o prześladujących go cierpieniach i potrzebie.
Jak poprawnie wymawiać i przeliterowaćjednostka frazeologiczna, w jakiej kolejności powinny być słowa? W ogóle nie ma znaczenia, czy ktoś mówi „ziemia obiecana” czy „ziemia obiecana”. Znaczenie słowa „raj” wskazuje również, że może ono służyć jako synonim, który może zastąpić to wyrażenie frazeologiczne bez najmniejszego uszczerbku dla znaczenia. Ponadto możesz użyć wyrażenia „ziemia obiecana”, a także słów „Eden, Elysium, Paradis”.