Każde słowo po rosyjsku mawartość nominalna. Pomaga to powiązać mowę z rzeczywistością i wyrażać myśli. Oprócz głównego znaczenia większość słów znajduje się w pewnej serii asocjacyjnej i ma dodatkowe znaczenie symboliczne, które najczęściej jest symboliczne. Ta własność leksykalna jest aktywnie wykorzystywana przez poetów i pisarzy do tworzenia dzieł sztuki, a podobne zjawisko w języku rosyjskim nazwano postaciami mowy i ścieżek literackich. Nadają tekstowi wyrazistości i pomagają dokładniej przekazać myśli.
Epitety, porównania,metafory, awatary, metonimia, peryferia, synecdoch, litot, hiperbola. Możliwość zobaczenia ich w tekście dzieła sztuki pozwala nam zrozumieć ideologiczną koncepcję autora i cieszyć się bogactwem wspaniałego języka rosyjskiego. A użycie tropów w mowie jest oznaką kompetentnej, kulturalnej osoby, która potrafi mówić dokładnie i wyraziście.
Jak rozpoznać w tekście i nauczyć się samodzielnie stosować ścieżki literackie?
Zobaczmy, jak robią to uznani poeci i pisarze.
Szlaki literackie | Właściwość | Przykład: |
Epitet | Przymiotnik, rzadziej rzeczownik, przysłówek, imiesłów używany w znaczeniu przenośnym i wskazujący istotną cechę przedmiotu | „I niebieskie oczy bez dna kwitną ... ”(A. Blok) |
Porównanie | Obrót ze związkami AS, AS, AS, AS WORD lub słownie PODOBNY, PODOBNY; rzeczownik w przypadku instrumentalnym; przymiotnik lub przysłówek w stopniu porównawczym. Istotą jest porównanie | „Blok wydawał mi się ... drogi ... jak słowik w wiosennym buszu ...„(C. Balmont) |
Metafora | Na podstawie transferu wartości przez podobieństwo | „... ognista dusza ... pełna„(M. Lermontov) |
Personifikacja | Animacja zjawisk naturalnych, przedmiotów | «Lazur nieba śmieje się ...„(F. Tyutchev) |
Metonimia | Przeniesienie adiakencji | «Scolding Homer, Theocritus... ”(A. Puszkin), tj. ich prace |
Sinekdoha | Oznacza to przeniesienie wartości w oparciu o stosunek ilościowy: jedyny zamiast liczby mnogiej i odwrotnie | „Dla niego ... a bestia nie... ”(A. Puszkin) |
Hiperbola | Nadmierna przesada | «Mały człowieczek ... z paznokciem"(N. Niekrasow) |
Litotes | Nadmierne niedomówienie | «Zrobiłem sobie dwa fronty koszuli ze skrzydeł komara"(K. Aksakov) |
Perifraz | Nazwa obiektu lub zjawiska za pomocą podstawowego, dobrze rozpoznawalnego znaku | "Kocham Cię, Stworzenie Piotra... ”(A. Puszkin), tj. Sankt Petersburg |
W ten sposób ślady literackie są tablicąw pełni oddaje ich istotne cechy - może o tym zadecydować nawet osoba nieposiadająca specjalnego wykształcenia. Musisz tylko uchwycić ich istotę. Aby to zrobić, przyjrzyjmy się bliżej tym wyrazistym środkom, które zwykle powodują największe trudności.
W przeciwieństwie do porównania, które zawieradwa przedmioty lub zjawiska - oryginalny i ten, który brany jest do porównania, te tropy literackie zawierają tylko drugi. W metaforze podobieństwo można wyrazić kolorem, objętością, kształtem, celem itp. Oto przykłady takiego użycia słów w sensie przenośnym: „zegar księżycowy drewniany„,”południe oddycha".
Podszywanie się pod inne osoby różni się od metafory tym, że jest bardziej rozbudowanym obrazem: „Nagle wiatr szarpnął i jęczał przez całą noc".
Te tropy literackie są bardzo często mylone z opisaną powyżej metaforą. Aby uniknąć takich błędów, należy pamiętać, że przejaw ciągłości w metonimii może wyglądać następująco:
Synekdocha zwykle zakłada ilościowy związek między obiektami i zjawiskami: „tutaj wszyscy dążą do Napoleona".
Czasami pisarze i poeci po więcejekspresja i tworzenie obrazów zastępują nazwę przedmiotu lub zjawiska wskazaniem jego zasadniczej cechy. Parafraza pomaga również wyeliminować powtórzenia i połączyć zdania w tekście. Rozważ te literackie tropy z przykładami: „lśniąca stal„- sztylet”,autor książki „Mumu„- I. Turgieniew”,stara kobieta z kosą"- śmierć.