/ / Beaumond to termin, który żyje wiecznie

Beaumond to termin, który żyje wiecznie

W naszych czasach stary znalazł nowe życiefrancuskie słowo „beau monde”. Jest to termin, który najczęściej oznacza górę społeczeństwa w czasopismach, gazetach i innych mediach. Jednak początkowe znaczenie tego terminu, podobnie jak dosłowne tłumaczenie z języka ojczystego, nieco różni się od interpretacji, która jest dla nas, narodu rosyjskiego, zwyczajna. Spróbujmy zrozumieć znaczenie słowa „beau monde” i jego pochodzenie. A także znajdziemy swoje odzwierciedlenie w rosyjskim języku i literaturze ustnej.

Beau Monde jest

Tłumaczenie i znaczenie tego terminu

Jeśli korzystasz ze słownika francusko-rosyjskiego, tonasze słowo „beau monde” to dwa francuskie słowa oznaczające „najlepsze światło” lub po prostu „dobre światło”. Oczywiście nawet w XIX wieku termin ten nie był używany tak dosłownie (na przykład na określenie blasku Słońca), ale służył jako ogólne określenie dla grupy ludzi, którzy osiągnęli pewne wyżyny w określonej gałęzi kultury lub sztuki. Wtedy w Europie i Rosji byli artyści beau monde, a oprócz nich byli poeci i pisarze beau monde. Jakiś czas później takie wyraźne rozróżnienia uznano za niewłaściwe, a to francuskie słowo stało się symbolem wszystkich ludzi związanych z wyższym społeczeństwem. Byli to nie tylko przedstawiciele sztuki, ale także prości szlachcice, baronowie, druhny i ​​inne wysoko postawione osoby.

znaczenie słowa beau monde

Petersburg - miejsce narodzin rosyjskiej elity

To słowo w połowie XIX wieku było najpierw szeroko rozpowszechnionezaczęły być stosowane w wyższych sferach naszego kapitału kulturowego. Z uwagi na to, że modne było używanie francuskich słów w mowie ustnej i pisemnej, termin ten zakorzenił się dobrze w dialogach ówczesnych ludzi. Następnie postanowiono włączyć go do słownika wyjaśniającego naszego języka ojczystego. Tak więc w 1863 r. Termin „beau monde” pojawił się po raz pierwszy w ogólnie przyjętej gramatyce języka rosyjskiego, a teraz został napisany nie po łacinie, ale w cyrylicy. Warto też zauważyć, że popularność tego terminu systematycznie rośnie, a na przestrzeni lat pojawiły się takie koncepcje jak „beau monde of the N” czy „beau monde of Moscow”, które przetrwały do ​​dziś.

beau monde z Moskwy

Kiedy ludzie o tym zapomnieli

Wraz z nadejściem władzy radzieckiej na ziemiach rosyjskich tofrancuskie słowo straciło nie tylko swoje znaczenie, ale także popularność w społeczeństwie. Wszyscy ludzie zostali „wyrównani w jednym rozmiarze dla wszystkich”, dlatego nie było w zwyczaju wyróżniać kogoś jako „wyższych sfer”, ale pozostawiano kogoś poza tymi granicami. Słowo to powoli opuściło więc codzienny słownik, ale pod koniec XX wieku odzyskało dawne pozycje. Dziś elita to ludzie, którzy osiągnęli bogactwo przede wszystkim. Są wśród nich chirurdzy i stomatolodzy, aktorzy i piosenkarze pop, modelki i biznesmeni, a także po prostu towarzysze i towarzysze tych, którzy zajęli w tym życiu najkorzystniejsze miejsce.

Prasa i literatura zawierająca ten termin

Jeśli ponownie zanurzysz się w głębiny przeszłościdziesiątki lat, to termin ten można znaleźć w sztuce A. Czechowa „Dramat na polowaniu”. Potem słowo to błysnęło w kilku kolejnych wierszach i opowiadaniach mniej znanych rosyjskich autorów. Dziś słowo „beau monde” to nazwa słynnego programu telewizyjnego. Podobnie nazywa się niektóre projekty telewizyjne, artykuły w magazynach i gazetach, dzieła współczesnych pisarzy, którzy najczęściej zamieszczają swoje prace w Internecie.

Podobało mi się:
0
Popularne posty
Duchowy rozwój
Jedzenie
tak