"Inversio" po łacinie oznacza "przewracać ". W sensie językowym pojęcie inwersji jest zmianą kolejności uporządkowania słów w zdaniu, frazie lub zdaniu.
Inwersja reprezentuje postać stylistyczną, jej cel: wzmocnienie ekspresji mowy, nadanie jej większej jasności, podkreślenie pewnej myśli autora.
Ekspresywność wpływu kolejności inwersjisłowa na czytelnika zależy od momentu zaskoczenia: słowo nagle pojawia się na początku zdania (zamiast tradycyjnego miejsca na koniec budowy), lub pojawia się na końcu (zamiast zwykłej pozycji na początku), koncentrując swoją uwagę na myśli, który jest zamknięty w niej. Inwersja, których przykłady podano poniżej użytkowania, może działać jak rola głównych części zdania (podlegającej orzecznik), a-moll: definicji tych okolicznościach dodatków:
- Banał pomógł im okazja (obiekt jest odwrócony).
- Nie uważam go za wiarygodnego partnera (odwrócony predykat).
- Ta propozycja była zaskoczona niespodzianką (sytuacja jest odwrócona).
- W końcu ten mżawy deszcz przestał padać (obiekt jest odwrócony).
"To był piękny dzień!" (definicja jest odwrócona).
- Ostrożnie otworzył drzwi i zajrzał do środka (sytuacja jest odwrócona).
Przykłady inwersji z fikcji:
Chciałem dostać nowego więźnia (D. Byron). Nagle zobaczył wielką kuźnię w lesie (Ludwig Tick). Niemal zawsze dzieje się to w super-miejskim otoczeniu fantastyczne miasto... (A. Tołstoj).
Inwersja, przykłady określa się jego funkcjonowanie i typologię klasyfikacja językowa. Oczywiście nie zawsze jest to łatwe. Inwersja w języku angielskim w dużej mierze zależy od przynależności do klasy analitycznej. W przeciwieństwie do języka rosyjskiego, odwrócenie zdania angielskiego jest bardziej stałe.
Przeprowadzimy małą analizę porównawczą zdań pytających.
Inwersja Przykłady w języku rosyjskim:
Czy mieszka w Samarze? Czy mieszka w Samarze? Czy mieszka w Samarze?
Czy Laura pracuje dla New Airlines? Czy Laura pracuje dla New Airlines?
Idziesz dziś wieczorem do klubu? / Idziesz dziś do klubu? / Idziesz dziś do klubu?
Swobodny szyk wyrazów w zdaniu w dużej mierze zależy od przynależności języka rosyjskiego do syntetycznego.
Kolejne zdjęcie w zdaniu angielskim, gdziestosowana jest inwersja gramatyki ze stałą kolejnością słów. Konstrukcja pytająca rozpoczyna się od czasownika pomocniczego, po czym następuje typowy schemat: dodawanie podmiotu-predykatu (okoliczność)
Inwersja Przykłady w języku angielskim:
Czy on mieszka w Samarze?
Czy Lora działa dla New Airlines Company?
Idziesz dziś do klubu?
Jeśli chodzi o zdanie narracyjne, tutaj możesz zobaczyć podobny układ słów akcentujących w zdaniach angielskim i rosyjskim.
Rzadko spotykam tak wspaniałą architekturę! - Rzadko widziałem tak wspaniałą architekturę!
W wersjach rosyjskiej i angielskiej słowo rzadko (w zdaniu - okoliczności) jest inwersją. Nadaje temu stwierdzeniu emocjonalny kolor, podkreślając rzadkość zjawiska (w celu wzmocnienia efektu percepcji słowo umieszcza się na początku zdania).