Słowo „boa” ma tradycyjnie dwa znaczenia.Pierwszym jest duży wąż z rodzaju boa, który żywi się małymi zwierzętami, całkowicie je połykając. Drugim znaczeniem tego słowa jest długi puszysty szalik lub peleryna dla kobiet. Ten ostatni jest najczęstszy w języku rosyjskim.
To słowo pochodzi z języka łacińskiego idosłownie przetłumaczone jako wąż wodny. Rodzaj słowa „boa” jest męski lub środkowy. Wszystko zależy od wartości. W tej chwili słowo to jest używane jako oznaczenie zwierzęcia z klasy gadów i jako nazwa akcesorium żeńskiego, na przykład boa strusia. Płeć rzeczownika jest męska, jeśli mówimy o nazwie boa constrictor.
Jeśli mówimy o szaliku, jest to dozwolonedwie opcje dla słowa „boa”. Płeć rzeczownika w tym przypadku jest średnia, ale dopuszczalne jest używanie go u mężczyzn. Rzeczownik może być ożywiony lub nieożywiony, w zależności od znaczenia. To słowo odnosi się do zerowego typu deklinacji według typologii filologa A. Zaliznegoaka. Oznacza to, że nie skłania się w przypadkach, ponieważ jest zapożyczony z języka francuskiego, z którego popadł w rosyjski. Liczba mnoga nie ma słowa „boa”. Płeć rzeczownika jest więc łatwa do zapamiętania.
Po raz pierwszy użyto peleryny z piórjako uzupełnienie i dekoracja obrazu z początku XIX wieku. Zasadniczo były to ubrania arystokratów i elity. Boa pojawia się i wychodzi z mody na wiele epok. Ten szalik był znany jako elegancki, ale czasami był również uważany za bardzo wychowany i wulgarny.
Epoki historyczne, gdy peleryna z piór była u szczytu popularności:
Artyści od dawna używają tego akcesorium jakoczęść twojego obrazu. Następujące znane osobistości nosiły Boa: tancerka Isadora Duncan, piosenkarka Shirley Bassey, aktorzy May West i Jesse Ventura, gwiazdy Hollywood z Billy Graham i Hulk Hogan. Amerykańscy piosenkarze Scott Weiland, Celia Cruz, Cher, Mark Bolan, Gerard Way, Elton John i wielu innych artystów również preferowali strusi szal. Ten dodatek wygląda dziś stylowo i nadaje właścicielowi wyjątkowy urok.