/ Znaczenie frazeologii „łóżko Procrustean”. Skrzydlate wyrażenie „łóżko Procrustean”

Znaczenie frazeologii to „łóżko Procrustean”. Skrzydlate wyrażenie „łóżko Procrustean”

Jakie jest prawdziwe bogactwo języka?Jak napisał N. M. Karamzin, nie polega ona na dużej liczbie dźwięków ani na różnych słowach, ale na zdolności do przekazywania subtelnych pojęć i uczuć moralnych. Jednym ze sposobów ich wyrażania mogą być jednostki frazeologiczne - stabilne kombinacje słów, tak zwane formuły słowne, które w sposób jasny, zwięzły i precyzyjny określają postawę, uczucia i emocje mówcy.

znaczenie frazeologii łóżko Procrustean

Znaczenie frazeologii „łóżko Procrustean”

W każdym języku istnieją trwałe wyrażenia,gotowe kombinacje słów, które nie tylko ozdabiają mowę, ale pomagają mówcy wyrazić jego stosunek do tego, co się dzieje. W językoznawstwie nazywane są jednostkami frazeologicznymi. Jedną z ich cech jest dwuznaczność. Wraz z ich bezpośrednim znaczeniem mają one alegoryczne przeciwieństwo dosłownego czytania. Z tego punktu widzenia znaczenie frazeologii „łóżko Procrustean” jest interesujące. Dosłownie - wzmianka o gigantycznym rabusiu ze starożytnej mitologii greckiej i jego szczególnym narzędziu tortur, w przenośni - przymusowo wpasowuje się w coś w sztywnych ramach.

co oznacza prochowe łóżko

„Witaminy” mowy

Frazeologia jest działem językoznawstwa (nauki ojęzyk), który dotyczy jednostek frazeologicznych lub jednostek frazeologicznych. Dlaczego badanie tego zjawiska językowego wymagało stworzenia specjalnego kierunku w językoznawstwie? Po pierwsze, dyskusyjnym pytaniem jest, jakie stałe wyrażenia można uznać za jednostki frazeologiczne: przysłowia, powiedzenia, idiomy, wyrażenia skrzydlate itp. Po drugie, oprócz badania metod ich formowania, frazeologia dotyczy również źródeł pochodzenia niektórych wyrażeń przenośnych. Z punktu widzenia występowania zwroty frazeologiczne języka rosyjskiego dzielą się na pierwotnie rosyjskie i zapożyczają.

Oryginalny rosyjski i pożyczony

Źródłem oryginalnego rosyjskiego jest kulturastarożytni Słowianie, życie, zwyczaje, wierzenia, ustna sztuka ludowa, a także dzieła rosyjskich autorów: „pod carami Gorokiem” - dawno, dawno, dawno temu; „Beat the buck” - mieszanie się; „Bez króla w głowie” - osoba, która robi głupie rzeczy. Ale dzisiaj nie będziemy o nich rozmawiać, ponieważ wyrażenie „łóżko prokustalne”, które nas interesuje, odnosi się do pożyczonych jednostek frazeologicznych. Według nauki ten ostatni przyszedł do nas z biblijnych tekstów ewangelicznych („zakazany owoc” - zakazana pokusa), z rzymskiej i starożytnej mitologii greckiej („węzeł gordyjski” - mylący, dziwny zestaw okoliczności), a także z języków i literatury zachodniej Europy („ Księżniczka na ziarnku grochu ”- osoba zepsuta).

Antyczne jednostki frazeologiczne

Przykłady łóżek procrustean

Co pozostawiła starożytna Grecja w naszym dziedzictwie?Grecy „dali” naukę, teatr, stworzyli większość literackich gatunków, byli źródłem humanistycznego systemu wartości ... Oto niewielka część tego, co leży u podstaw całej światowej kultury. Ale teraz nie chodzi o to, a raczej o to - o osiągnięcia starożytnego świata, ale w innym obszarze - językoznawstwo. Znaczącą grupę zapożyczonych wyrażeń graficznych stanowią frazeologie ze starożytnej mitologii greckiej: „Stajnie Augean” - bardzo brudny pokój; „Zatopić się w zapomnieniu” - zniknąć bez śladu, otchłani, o której należy zapomnieć; „Siodło Pegaz” - szukaj inspiracji, pisz poezję, zostań poetą itp. Jak widać z przykładów, aby poprawnie używać takich zwrotów i na przykład mieć pojęcie o tym, co oznacza „łóżko prokustalne”, musisz znać historię ich pochodzenia, a przynajmniej najmniej znać starożytną grecką mitologię i literaturę.

Łóżko Procrustean: znaczenie i pochodzenie

wyjaśnić frazeologizm łóżko Procrustean

Pomocne będzie wyjaśnienie jednostki frazeologicznej „łóżko prokrustowe”legenda o greckim bohaterze Tezeuszu, synu Efry i władcy Aten Aegeus. Kiedy dorósł i dojrzał, jego matka i dziadek wysłali go do Aten w poszukiwaniu ojca. Tezeusz nie usłuchał prośby swoich krewnych, aby udać się drogą morską, ale wybrał trudniejszą ścieżkę - pieszo przez Przesmyk. Droga była trudna, a napotkał wiele przeszkód, wśród których doszło do starcia z rabusiem Damastem, nazywanym Prokrustes, co oznacza „nosze”. Ten złoczyńca był znany. Wszystkich podróżników zaprosił do swojego domu, gdzie czekały ich bolesne tortury: zmusił wszystkich do położenia się na swoim słynnym łóżku, a jeśli to było świetne dla „męczennika”, to wyciągał je, aż jego stopy dotknęły krawędzi. A jeśli łóżko nie wystarczyło, odciął nogi nieszczęśnikowi. Tezeusz pokonał giganta i położył go na tym łóżku. Okazało się, że jest dla niego krótki, a dzielny młodzieniec zabił go w taki sam sposób, jak kiedyś miał do czynienia z biednymi podróżnikami. Po stuleciach imię złodzieja Prokrustes i jego narzędzie tortur - „łóżko” tracą swoje bezpośrednie znaczenie, aw sumie nabierają innego znaczenia, które wynika z odczuć i emocji przeżywanych podczas czytania mitu. Tak więc w języku rosyjskim znaczenie jednostki frazeologicznej „łóżko prokrustowe” jest miarą czegoś lub czegoś, do czego są przymusowo przystosowywane, dostosowywane.

Inne języki

Znaczenie i pochodzenie łóżka prokrustowego

Pożyczone jednostki frazeologiczne to:z reguły obroty międzynarodowe. Na przykład wyrażenie „pięta achillesowa” - wrażliwe miejsce - ma swoje odpowiedniki w języku angielskim - pięta achillesowa, po francusku - talon d "Achille, po grecku - αχίλλειος πτέρνα, po niemiecku - Achillesferse i tak dalej. Jednocześnie całkowicie zachowuje zarówno swoje znaczenie, jak i obrazy. Spójrzmy teraz na „łóżko prokrustowe”, przykłady jego użycia w innych językach: po grecku - προκρούστεια κλίνη, po angielsku - łóżko prokrustowe, po niemiecku - Prokrustesbett i tak dalej. Badane antyczne uskrzydlone wyrażenie we wszystkich językach zachowuje wizerunek złoczyńcy Prokrustesa, na podstawie którego wyrosło wyrażenie figuratywne, co oznacza, że ​​znaczenie jednostki frazeologicznej „łóżko prokrustowe” - miara fałszywa i bezsensowna, a struktura leksykalna i gramatyczna, to znaczy migracja wyrażenia z jednego języka do drugiego, nie doprowadziła do wszelkiego rodzaju zmian.

Frazeologizm lub slogan

Jak wspomniano powyżej, wśród lingwistów nadal sąNadal nie ma zgody co do tego, czy przysłowia i slogany odnoszą się do jednostek frazeologicznych, czy nie. Niektórzy uważają, że tak, i zaliczają przysłowia, powiedzenia i slogany do grupy „wyrażeń frazeologicznych”. Inni językoznawcy zaprzeczają temu faktowi i uważają, że te zjawiska językowe nie mogą być przedmiotem badań frazeologii. Pytanie jest oczywiście złożone i kontrowersyjne. Na przykład wyrażenie „łóżko prokrustowe” można przypisać zarówno jednostkom frazeologicznym, jak i hasłom.

Jako jednostka frazeologiczna w wąskim znaczeniu tego słowa ma następujące cechy:

  • idiomatyczny, czyli niepodzielność,niepodzielność wypowiedzi na odrębne składniki (słów „prokrustowy” i „łóżko” nie można używać oddzielnie, w przeciwnym razie tracą one swoje znaczenie i zamieniają się w dowolną kombinację);
  • ponowne przemyślenie - oryginalne znaczeniezwrotów, bezpośrednie znaczenie zostaje przekształcone w alegoryczne (wyrażenie „prokrustowe łóżko” pierwotnie nazywało się imieniem złodzieja i jego osławionego narzędzia tortur, a dopiero potem nabrało znaczenia drugorzędnego - formalnej miary);
  • stabilność - składniki obrotowego „łoża prokrustowego” nie mogą być zastąpione innymi;
  • korelacja z jedną lub drugą częścią mowy - w mowie jednostka frazeologiczna „łóżko prokrustowe” działa jak rzeczownik;
  • wartościowanie i emocjonalność.

wyrażenie prokrustowe łóżko

Antyczny skrzydlaty wyraz

Autorstwo terminu „uskrzydlona ekspresja”, „skrzydlatysłowa „odnoszą się do Homera, który jako pierwszy użył go w Iliadzie: słowa szybko wyrywają się z ust mówiącego i lecą z prędkością błyskawicy do ucha słuchacza. We współczesnej językoznawstwie termin ten jest rozumiany jako stabilne i dobrze znane cytaty z dzieł klasycznych, z kina, z utworów muzycznych, reklamy, a także wypowiedzi znanych osób. Wiele popularnych wyrażeń wywodzi się z Biblii lub starożytnych mitów greckich, na przykład wyrażenie „łóżko prokrustowe”. Świat „skrzydlatych słów” jest dynamiczny - niektóre cytaty z czasem tracą na aktualności, popularności i znikają bez śladu, inne pojawiają się i stają się powszechne.

Podobało mi się:
0
Popularne posty
Duchowy rozwój
Jedzenie
tak