Na Suécia, eles dizem que Carlson não apareceu comAstrid Lindgren e Karin é a filha deste escritor infantil mundialmente famoso. Ela disse à mãe que, quando fica sozinha, um homenzinho travesso entra voando pela janela e, se algum adulto aparecer de repente, se esconde atrás de uma foto. Foi assim que nasceu o famoso casal literário - Kid e Carlson, que mora no telhado. Após 12 anos, o livro foi traduzido para o russo e, quase imediatamente, um filme de animação foi rodado com base nele.
O Artista do Povo da Rússia, Vasily Livanov, lembrousobre o quão inesperadamente coube a ele se tornar a voz do pintor Carlson: o diretor, que buscou tornar a imagem do herói expressiva e dinâmica, não conseguiu encontrar um ator para esse papel. Os verdadeiros luminares da cena naquela época - Alexei Gribov, Mikhail Yanshin fizeram o teste, mas não houve um ajuste exato na imagem. Livanov, que trabalhava em um estúdio próximo, acidentalmente viu os esboços das tomadas e percebeu a semelhança entre o homenzinho desenhado com um motor e o bondoso diretor Grigory Roshal. O ator tentou parodiar Roshal à imagem de Carlson e ficou entre os dez primeiros. Até Astrid Lindgren gostou da voz, que, durante uma visita à URSS, pediu para apresentá-la a quem dublava Carlson no cartoon. Ele também se apaixonou pelo público soviético, jovem e velho.
Quem deu voz a outros personagens do famosodesenho animado? O garoto falou na voz de Clara Rumyanova, única atriz que recebeu o título de Artista Homenageada da RSFSR justamente pela dublagem em animação. Curiosamente, seu falsete "infantil" reconhecível já foi uma viola baixa. Na juventude, a garota pegou um forte resfriado e por algum tempo apenas sibilou. E ela falou novamente em voz alta, bem conhecida por nós. Aliás, aquele timbre incomparável, como fala o lendário Líbano Sherlock Holmes, assim como o crocodilo Gena, Barmaley, Boa, Gromozeka, Carlson (que dublou todos esses personagens de desenhos, não é preciso especificar) também apareceu como resultado de um resfriado. No set, em 1959, o ator perdeu a voz, já que a gravação não foi realizada em um estúdio aquecido, mas ao ar livre, sob o vento e um frio de quarenta graus.
Em Taganrog, perto da casa onde Faina nasceuRanevskaya, há um café chamado "Freken Bock". A grande atriz também esteve entre aqueles que imortalizaram o desenho animado "Carlson", que deu voz ao egoísta e despótico "The House-Torturer".
Quarenta anos depois, os espectadores russos novamenteconheceu um herói hilariante em um filme de animação sueco. Desta vez, o ator Sergei Bezrukov se tornou a voz de Carlson. Muitos espectadores acreditam que esta versão do livro acabou sendo muito mais fraca do que a anterior, soviética. O herói perdeu aquele encanto evasivo que dava sentido a todas as suas travessuras e acabou se revelando ganancioso, mau e egoísta. Será porque em Carlson, como a própria Astrid Lindgren observou, tendo viajado para a Rússia, "há algo russo" e, portanto, totalmente compreensível apenas para os russos?