Um calendário é um sistema de contagem de tempo que leva em consideração a periodicidade sequencial dos fenômenos naturais. O surgimento dos nomes dos meses está intimamente ligado à história da formação do calendário.
Nome dos meses em ucraniano e russotem várias origens. Se a formação de nomes russos modernos está associada ao empréstimo de nomes latinos através da língua eslava antiga com mudanças fonéticas associadas à queda de vogais reduzidas e à influência de analogias, então na língua ucraniana nomes eslavos tradicionais associados a fenômenos naturais são usados . A seguir, consideraremos em detalhes os nomes dos meses em ucraniano e o que eles significam.
Outra língua eslava oriental demonstradiferente da abordagem russa. Na linguagem literária bielorrussa moderna, existe esse sistema de nomes por meses: geléia, luty, sakavik, krasavik, may (traven), cherven, linden, zhniv, verasen, castrychnik, listapad, neve.
O nome dos meses em ucraniano tem uma semelhança semântica com ele: s_chen, alaúde, bétula, quit, grama, verme, tília, serpen, urze, zhovten, queda de folha, peito.
Ao contrário do russo, o nome dos meses éa língua ucraniana não teve um sistema unificado por muito tempo. Os nomes antigos foram usados em paralelo com os novos e na linguagem dos livros dos séculos XIV-XV. a preferência ainda era dada aos nomes antigos. Somente no final do século XVI. o sistema de nomenclatura moderno começou a se formar ativamente.
Sichen (janeiro) se origina em proto-eslavolinguagem quando nossos ancestrais lidaram com o desmatamento (corte, escultura) de florestas. Os cortes transversais (desmatamento, derrubada) foram realizados principalmente nessa época, que caiu aproximadamente no mês de janeiro. É provável que a palavra s_chen esteja etimologicamente relacionada ao conceito de geada forte (cortante).
Lutius (fevereiro) completa a soberania do inverno.O nome ucraniano moderno lutius corresponde aos nomes eslavos comuns das geadas neste mês: raivoso e crepitante, espinhoso e cruel, feroz. Uma vez que o lexema lutius como o nome do mês não foi encontrado em monumentos russos antigos, pode-se presumir que vem da antiga língua ucraniana. Por muito tempo, fevereiro teve a forma de alaúde, que consta dos dicionários dos séculos XIX - início do século XX. fixado primeiro em paralelo com o nome luthium. Lutium é o único adjetivo de todos os nomes dos meses modernos.
Março - período de preparação de uma bebida curativa -seiva de bétula. Na língua russa antiga, para o nome deste mês, foi usado o nome berezozol (berezozel, berezozil). A língua ucraniana a herdou na forma de bétula ou bétula. Os pesquisadores interpretam a etimologia desses nomes de maneiras diferentes: alguns acreditam que eles surgiram na hora da queima de bétulas para limpar áreas para arar, outros explicam a motivação do nome por um fenômeno natural que obviamente foi de grande importância na vida dos pessoas. Estamos falando do início do desenvolvimento das bétulas. Dicionários ucranianos XIX - primeiros séculos XX. contêm várias formas. B. Grinchenko introduziu a palavra berezil em seu dicionário como o registro principal, porque na língua ucraniana desse período era mais comumente usada do que berezin. E. Zhelekhivsky dá à árvore de vidoeiro o nome principal. À semelhança dos nomes sichen, kuten, formou-se o nome bétula, que é incluído no sistema ucraniano de nomes de meses como o principal.
O nome quiten está etimologicamente associado ao início da primavera como os poros das plantas com flores. Assim é chamado desde o século XVI. O nome também possuía um dubleto fonético - cor (de flor) com a combinação inicial de cores, que é a correspondência histórica do quadrado. B. Grinchenko digitou os dois nomes no dicionário: desistir e florescer.
Etimologicamente, o nome dos meses em ucranianoa linguagem está associada a certos fenômenos naturais. O nome ucraniano moderno para grama (maio) está intimamente relacionado à primavera do violento crescimento de grama (é isso que o motiva). Em fontes lexicográficas até a década de 40 do século XX. junto com a palavra traven, may é registrado como equivalente.
A etimologia do verme do mês é explicada de maneiras diferentes(Junho). Alguns pesquisadores apontam a ligação do nome a um fenômeno natural: em junho, aparecem muitos vermes, que dão vida à cochonilha - espécie de inseto da família dos vermes. Portanto, o nome literário ucraniano moderno é verme (o nome popular para insetos vermes é cochonilha). M. Kochergan adere a uma opinião diferente quanto à etimologia da palavra verme, ressaltando que verme é um mês de vermes, um mês de vermes, portanto, o nome não é baseado no lexema verme, mas em verme - uma palavra comum para todos vermes.
O tempo de floração da tília está diretamente relacionado como nome moderno é linden (julho). Junto com este nome, a forma de dupleto Lipets foi amplamente usada na língua ucraniana. Como resultado da assimilação ao desenho morfológico dos nomes de outros meses (s_chen, bétula, k_ten), o lexema de tília no início do século XX. é usado consistentemente não apenas no discurso oral, mas também em vários calendários e, posteriormente, como o nome ucraniano oficial do mês.
Serpen é o último mês do verão. O nome do mês era associado na antiguidade ao período da colheita e vem diretamente do nome da ferramenta manual para a colheita do pão - a foice.
É no primeiro mês de outono que a floração caiurze espessa e atarracada. O nome literário ucraniano moderno Veresen é, sem dúvida, derivado do nome popular desta planta perene.
O nome moderno do mês é Zhovten (outubro)associada à cor das folhas da maioria das árvores nesta época do ano. No final da segunda metade do século XIX. a forma zhovten finalmente criou raízes na língua ucraniana.
Nome moderno para o mês de queda das folhas (novembro)a origem deve-se à queda das folhas no outono. Nos dicionários da língua ucraniana do final do século XIX - início do século XX. as seguintes formas do mês são registradas: queda das folhas e queda das folhas, queda das folhas. Na língua ucraniana, como resultado da tendência de encurtamento da palavra, formou-se o nome folha queda.
O nome da mama (dezembro) vem do século XII.O primeiro mês de inverno também era chamado de geléia - de frio, frio. O seio tem um significado semelhante, denotando pedaços congelados de terra - pilhas que se formam em estradas e campos com o início da primeira geada. O nome oficial do último mês do ano tornou-se apenas no século XX. B. Grinchenko registra o uso da palavra seio para novembro. Esta é outra ilustração vívida da volatilidade dos nomes dos meses no passado.
Assim, o exposto nos permite tirar as seguintes conclusões.
Por muito tempo, não existiu um sistema unificado de nomes por meses na língua literária ucraniana: em paralelo com os novos, foram usados os nomes antigos. O sistema moderno foi formado não antes do século XVI.
O nome dos meses em ucraniano tem um significado bastante transparente e uma motivação clara. Está associado a certos fenômenos naturais.
Os eslavos orientais, como outros eslavospovos, havia diferentes sistemas de nomes para os meses, baseados no latim. A língua literária russa herdou os nomes do russo antigo - nomes latinos modificados que também existem na fala oral ucraniana e em dialetos da língua ucraniana.
Para terminar, daremos os nomes dos meses em língua ucraniana por ordem alfabética - o que facilitará a procura de uma tradução.
bétula mescla seio Zhovten trimestre tília queda de folhas Lutius muito foice Relva Minhoca | marcha setembro dezembro Outubro abril Julho novembro fevereiro janeiro agosto Maio Junho |
Agora você não terá dificuldades com a tradução.