/ / O estudo da língua inglesa

Aprendendo inglês

Hoje, em uma era de inovação e podero desenvolvimento industrial, a busca de novas ideias em todas as áreas de atividade, a implementação de reformas educacionais, requisitos especiais são impostos aos alunos, alunos e funcionários de várias empresas e organizações. Agora, o inglês é uma lista obrigatória de conhecimentos e habilidades como meio de comunicação universal e internacional. Atualmente, é impossível dominar um computador sem o conhecimento da língua inglesa, porque a maioria dos programas e jogos são apresentados na versão em inglês, e mesmo para um download elementar do programa, é importante saber o botão sob qual palavra pressione para não bloquear todo o sistema de trabalho.

Aprender inglês é dividido em várias etapas:

  • Obtendo conhecimentos básicos. Inicialmente, você precisa aprender o alfabeto, currículo básico, transcrição, memorizar as primeiras palavras mais simples.
  • Dominar as regras de leitura, recursos de pronúncia.
  • Além disso, começa um estágio igualmente importante, ainda mais complexo e volumoso de aprendizagem da gramática.
  • Dominar a habilidade de tradução.
  • Elaboração de propostas, tradução gratuita do russo para o inglês e vice-versa.

Muitas informações úteis e interessantes que o ajudarão a atingir um novo nível de conhecimento podem ser encontradas no site http://www.esperanto.ru/page/2593/.

Tradução do russo para o inglêssubdivide-se em tradução literária, comercial e técnica. Claro, é melhor dominar as três técnicas de tradução, o que é uma grande vantagem na hora de contratar. Mas no caminho inicial cada um escolhe a opção que lhe parece mais relevante e importante.

A tradução literária é comum, tendoCom essa habilidade, você pode facilmente ler livros e jornais em inglês, saber o que falam nos filmes em inglês, sobre o que cantam nas canções. É uma sensação ótima quando, após algumas semanas de treinamento, você finalmente entende sobre o que sua música favorita está falando. É verdade que muitas vezes a impressão de uma música ouvida de novo muda, acontece que seu significado não é tão romântico quanto se pensava antes.

Inglês para negócios é importante para quem viaja com frequência paraviagens de negócios ao exterior ou aceita hóspedes estrangeiros. Este tipo de tradução tem algumas diferenças com a tradução literária, a transferência de informações é importante aqui, sem cores simbólicas. Sente-se, por favor - sente-se, por favor, diz o hospitaleiro diretor aos parceiros de negócios em visita, convidando-os para a sala de conferências. O que você gostaria de um pouco de café, chá? - Café chá?

O inglês técnico é mais valorizado por suasua complexidade, riqueza de termos. Tendo dominado este sistema de tradução, você pode fornecer serviços pagos de leitura de instruções em uma TV de plasma ou geladeira sofisticada, em um computador ou outro equipamento.

Gostei:
0
Posts populares
Desenvolvimento Espiritual
Alimento
sim