Formovanie mien v Čuvashii bolo výrazne ovplyvnenévplyv prítomnosti dvoch náboženských kultúr naraz. Keď spočiatku v Indii vládol islam, chuvashské mená boli v súlade s islamskými tradíciami. Po premene na kresťanstvo sa situácia dramaticky zmenila a ľudia sa obracali na pravoslávne knihy.
VK.Magnitsky za to, že napísal knihu „Chuvashské pohanské mená“, vykonal veľkolepú štúdiu ich významu. Osobitnú pozornosť venoval štúdiu mien mužov. V tomto prípade je zrejmé, že medzi nimi existuje veľa derivátov, a to z Ruska aj z Tataru. Čo je úplne vysvetlené územnou blízkosťou národov.
Najbežnejšie ruské meno v Čuvashii sa v rôznych časoch zmenilo na Vanyukha, Vanyush, Vanyushka.
Zvlášť zaujímavý je slovník N.I.Egorov, pre ktorý vykonal niekoľko štúdií ženských mien. Hlavným záverom je, že hlavné chuvashské mená pre dievčatá boli zapožičané z tatarského jazyka.
V staroveku rodičia novorodencovDeti boli často pomenované podľa rôznych zvierat. Stalo sa tak, keď rodina zažila smrť dvoch alebo viacerých detí. Verilo sa, že týmto spôsobom je možné oklamať osud a vytrhnúť dieťa zo spojok určitej smrti.
Príkladmi sú také charakteristické mená dievčat ako Chakak, čo znamená „straka“ alebo „Chekes“ z Tataru - „lastovička“.
Avšak aj teraz existujú ženy, ktoré veriatáto viera a nazýva bábätká mená vtákov alebo zvierat. Pohanské znamenie je pozorované, keď má žena viac potratov. Potom sa nenarodenému dieťaťu pridelí meno zvieraťa, aby ho chránilo pred temnými silami.
S prijatím kresťanstva prešli chuvashské mená výraznými zmenami. Pohanské mená prakticky zmizli, stále sa však používajú.
Je zvykom dávať predkresťanským menám nepokrsteným deťom, deťom z moslimských rodín, ako aj stúpencom starodávnych rituálov a tradícií.
Dokonca aj teraz používajú pomerne zvučné chuvashské mená, mužov a ženy. Každá z nich má svoj vlastný význam:
Podľa matričných úradov si rodičia stále viac začali vyberať pre svojich novorodencov staré chuvashské a krásne ruské mená. Chlapci sa nazývajú:
Pri výbere ženského mena Chuvash si rodičia častejšie vyberajú Anastáziu, Valériu, Annu, Sophiu, Dariu, Polinu. Do popredia sa dostávajú aj neobvyklé mená, napríklad:
Priezvisko je priamo spojené s islamom, pretože to bolo meno prvej manželky proroka a islam pevne vstúpil do mnohých regiónov Čuvashie.
Mená pochádzajúce zo staroveku Chuvashia sú ďaleko za rusky hovoriacimi. Stále sa však prívrženci tradícií snažia neodchyľovať od miestnych názorov a zavolať svojim dievčatám:
Štatistiky ukazujú, že názvy z cirkevných kalendárov a diel klasickej ruskej literatúry sú populárne. Takže pre chlapcov si čoraz viac začali vyberať meno:
Ak boli v Čuvaši doslova pred 50 rokmi len mená pochádzajúce zo staroveku a spojené s pohanstvom, bolo bežné, že čoraz viac rodičov volí bežných Rusov.
V republike je veľa ľudí, ktorí uprednostňujúuctiť si pamiatku ich vynikajúcich predkov. Ak bol výber názvu predtým založený na vzácnosti, zvučnosti alebo popularite, v vzdialených oblastiach Čuvašie to berú teraz vážnejšie.
Čoraz častejšie sa meno prababičiek apradedovia. Spájajú tento trend s rastúcim záujmom o pôvod rodiny a pokusmi o zachovanie jej základov. Najbežnejšie sú najmä tieto názvy:
Ale najslávnejšie mená v Čuvašsku sú Setner a Narspi z rovnomenného diela Konstantina Ivanova „Narspi“.
História čuvašských mien nebola bez vonkajšieho vplyvu. Ich vzdelávanie sa uskutočňovalo na základe ich rodného dialektu, ruštiny, perzštiny a arabčiny.
V čase predkov a šírenia pohanstvabol zvedavý zvyk. Týždeň po narodení dieťaťa prešiel pomenovacím procesom. Tento obrad vykonal iba najstarší a najmúdrejší kňaz.
Až do tohto okamihu dostalo novonarodené dieťa meno Yatsar, čo v preklade znamená „bezmenné“. Iba osoba, ktorá vykonala obrad, si mohla zvoliť ďalšie meno, a tým rozhodnúť o osude.