Chystáte sa cestovať do Tuniska,domáci turisti sa často pýtajú, aký jazyk v tejto krajine hovoria. Pozrime sa, aký jazyk je v Tunisku. Môžem tu komunikovať v angličtine? Je postačujúca znalosť samotného ruského jazyka?
Takže pôjdete do Tuniska.Aký jazyk je v krajine? Štát je oficiálne uznávaný ako arabský. Ruskému turistovi bude prirodzene ťažké naučiť sa ho pár týždňov pred cestou. Naučiť sa najbežnejšie frázy je však stále užitočné. Táto zručnosť je obzvlášť užitočná pri komunikácii s obchodníkmi, ktorí so znalosťou a porozumením kľúčových slov arabskej reči môžu získať malú, ale príjemnú zľavu.
Keď už hovoríme o tom, akým jazykom sa hovorí v Tunisku,Je potrebné poznamenať, že v literárnych arabských literárnych dielach sa tu vydávajú diela, vysielajú sa všetky televízne programy a funguje aj rozhlasové vysielanie. Okrem toho poskytuje školenie pre deti na miestnych školách a univerzitách, prijímajú sa zákony.
Domorodci z tuniskej literárnej arabčiny môžu ľahko porozumieť obyvateľom iného arabského štátu, ale kmeňové dialekty takýchto ľudí môžu mať problémy.
Teraz je jasné, ktorý jazyk v Tunisku je štátny jazyk.Ale okrem arabčiny tu populácia používa aj berberské kmeňové dialekty. Hovorí ich však menšia časť populácie. Väčšinou sa dá takáto reč počuť v odľahlých juhovýchodných regiónoch krajiny.
Hlavným berberským dialektom je Daria.Zastúpený jazyk sa vyznačuje tým, že si požičal celú masu slov od francúzštiny a španielčiny. Tento dialekt používajú najmä obyvatelia vidieka a iba v hovorovej reči. Písomne sa obyvateľstvo spolieha na literárnu arabčinu.
A v ktorom jazyku sa okrem toho hovorí aj v TuniskuArab? Až do roku 1957 bola krajina pod francúzskym protektorátom. Tento jazyk bol zavedený všade, najmä prostredníctvom vládnych a vzdelávacích inštitúcií. V období kolonizácie krajiny sa teda štátne inštitúcie stali hlavným nástrojom šírenia francúzskeho jazyka v Tunisku. So štatútom nezávislej krajiny začal štát používať arabčinu. Aj keď v systémoch riadenia zostal systém dvojjazyčný.
Tuniské úrady museliusilovne sa snažte obnoviť arabský jazyk v štáte. Prijali sa najmä uznesenia, ktoré nútili používanie tohto jazyka pri výučbe na vzdelávacích inštitúciách.
Za zmienku stojí, že francúzsky jazyk dodneszostáva na druhom mieste v krajine. Študenti ho študujú. Preto pri bežnom rozhovore sa na ňu môže ľahko prepnúť každá osoba. Turisti, ktorí hovoria po francúzsky, nebudú mať nikdy žiadne problémy s cestovaním do popísanej krajiny.
Ako sme už zistili, v krajine existujú dva jazyky- arabčina a francúzština. Aký jazyk v Tunisku však môžete počuť v oblastiach určených na ubytovanie turistov? Zaujímavé je, že personál hotela, veľa čašníkov v kaviarňach a reštauráciách, ako aj obchodníci v okolí hotelov sú skutočnými polyglotmi. Niektorí hovoria nielen po anglicky, ale aj po nemecky a španielsky.
Výrazný príliv dovolenkárov zVýchodoeurópske krajiny, ktoré boli pozorované v Tunisku v posledných rokoch, viedli k tomu, že obsluha turistických oblastí začala aktívne študovať ruštinu. Preto sa pri cestovaní do letoviska nemusí domáci cestujúci obávať skutočnosti, že mu nebude rozumieť.
Zistili sme teda, ktorý jazyk v Tunisku je najviacbežné. Ako vidíte, ľudia tu hovoria nielen arabsky. Väčšina obyvateľov krajiny hovorí plynule po francúzsky. Do krajiny môžete ísť bez zbytočných obáv so znalosťou angličtiny na konverzačnej úrovni. Ruskí cestovatelia, ktorí majú v úmysle ísť do jednej z turistických zón, však budú s ruským jazykom spokojní, pretože hotelový personál tomu postupne rozumie.