Nový rok v Japonsku je každoročný festival s vlastnými zvykmi. Tento sviatok sa slávi od roku 1873 podľa gregoriánskeho kalendára 1. januára každého roku.
Foto kadomatsu (tradičný nový rokdekorácia) je uvedená vyššie. Mnoho tradícií možno v Japonsku dodržať na začiatku každého roka. Napríklad vchod do domov a obchodov je zdobený borovicovými alebo bambusovými dekoráciami alebo pletenými slamenými lanami Shimenawa (pôvod tohto zvyku je šintoistické náboženstvo). V tomto ročnom období Japonci varia a jedia mochi, jemné ryžové koláče a osechi-ryori. Jedná sa o tradičné jedlo, ktoré sa im spája s dovolenkou. Medzi novoročné tradície v Japonsku patria ďakovné rituály za dobrú úrodu, ktoré po stáročia rozvíjali roľníci zaoberajúci sa hlavne poľnohospodárstvom, ako aj starodávne náboženské obrady. To všetko má zvláštny význam.
Obrázky a obrovské plagáty, rovnako ako vzduchhady nájdete v mnohých obchodných centrách (na obrázku). Niet pochýb o tom, že 31. december je pre Japoncov veľmi dôležitý deň. Nie je prekvapením, že veľa ľudí pri príležitosti sviatkov prebde celú noc. Mnoho novoročných tradícií v Japonsku stále pretrváva, ale najslávnejší zvyk sa datuje do obdobia Edo (1603 - 1868). Toto je príprava pohánkových rezancov (soba). 31. decembra jedia Japonci tento výrobok v čase obeda alebo večer ako ľahké občerstvenie, aby ich život bol dlhý ako tieto tenké a dlhé rezance. Jedenie soby po polnoci sa však považuje za zlé znamenie, pretože Japonci veria, že môže priniesť domovu smolu. S blížiacim sa Novým rokom je vzduch v okolí naplnený zvukom kostolných zvonov, ktoré v posledných chvíľach uplynulého dňa znejú 108-krát. Jedným z vysvetlení zvonenia je zrieknutie sa 108 ľudských túžob a vášní. V niektorých chrámoch sa tohto ceremoniálu môžu zúčastniť obyčajní ľudia.
V Japonsku sa verí, že prvé lúče stúpajúslnka v prvý deň nového roka majú magickú moc. Modlitba je v súčasnosti zvláštnym fenoménom a je veľmi populárna už od obdobia Meidži (1868 - 1912). Aj dnes sa davy ľudí šplhajú na vrchol hôr alebo morských pobreží, odkiaľ je jasne viditeľný východ slnka, aby sa v novom roku modlili za zdravie a rodinnú pohodu. Ďalším zvykom, ktorý pretrval dodnes, je návšteva chrámu alebo kostola. Aj ľudia, ktorí obvykle nechodia do kostolov alebo chrámov, si na Nový rok dajú čas, aby sa modlili za zdravie a šťastný rodinný život. Pre ženy je to tiež jedinečná príležitosť navliecť si jasné a farebné kimono a atmosféra sa stane ešte slávnostnejšou.
Silvestrovské tradície v Japonskupokračovať v zdobení miest „zvnútra i zvonka“. Niekoľko dní po Vianociach sú vchodové dvere do budov a obchodov v Japonsku zdobené borovicovými a bambusovými vetvami. Tento zvyk sa vykonáva na oslavu šintoistických bohov, pretože podľa legendy duchovia bohov žijú na stromoch. Okrem toho ozdoby vyrobené z borovice, ktorá zostáva zelená aj v zime, a bambusu, ktorý rýchlo a vzpriamene rastie, symbolizujú silu, ktorá pomáha prekonávať mnohé nepriazne. Vstup do bežných domov zdobí opletené slamené lano Shimenawa. To symbolizuje, že dom je čistý a slobodný v prijímaní duchov a bohov.
Po novoročných zvonoch odzneli zvony auskutoční sa prvá návšteva chrámu alebo kostola, veľa ľudí sa vracia domov, aby si so svojimi rodinami pochutnali na tradičnom jedle. Takéto jedlo sa nazýva o-sech. Tieto jedlá mali byť pôvodne ponúkané šintoistickým bohom, ale sú to tiež „šťastné jedlá“, ktoré prinášajú prosperitu rodinám. Každá zo surovín má zvláštny význam a jedlá sa pripravujú tak, aby zostali čerstvé a nepokazili sa počas celého Silvestra, ktorý trvá asi týždeň.
Viac tradícií osláv nového roka v Japonsku -príprava ryže mochi. Varená lepkavá ryža sa dáva do drevených košovitých nádob. Jedna osoba ju polieva vodou a druhá do nej zasiahne veľkou drevenou paličkou. Po rozmačkaní vytvorí ryža lepkavú bielu hmotu. Mochi sa pripravuje vopred, pred Novým rokom, a konzumuje sa začiatkom januára.
Najrušnejšie sú koniec decembra a začiatok januáračas pre japonské poštové služby. V Japonsku existuje tradícia rozposielania novoročných blahoželaní priateľom a príbuzným, podobne ako v západnom zvyku rozdávať ich na Vianoce. Ich pôvodným účelom bolo dať vašim vzdialeným priateľom a rodine správu o sebe a vašej rodine. Inými slovami, tento zvyk existoval preto, aby povedal ľuďom, ktorých zriedka vidíte, že ste nažive a dobre. Japonci sa snažia posielať pohľadnice tak, aby dorazili 1. januára. Pracovníci pošty zaručujú, že pozdravy budú doručené 1. januára, ak boli odoslané v polovici decembra do konca decembra a sú označené slovom nengajō. Aby sme doručili všetky správy včas, poštové služby zvyčajne zamestnávajú študentov na čiastočný úväzok.
Beethovenova deviata symfónia so zboromdoprovod je tradíciou novoročnej sezóny v Japonsku. V decembri 2009 bola teda táto práca v Krajine vychádzajúceho slnka uvedená v 55 verziách popredných orchestrov.
Teraz nájdete veľa kníh a článkovo tradícii osláv Nového roku v Japonsku v angličtine, ruštine, japončine, francúzštine, nemčine a ďalších jazykoch. Krajina vychádzajúceho slnka vždy priťahovala záujem pre svoju originalitu a jedinečnosť. Kniha, ktorá v japončine odhaľuje tradície novoročnej oslavy, v angličtine s názvom Japonský novoročný festival, hry a zábavy od Helen Cowen Gunsaulus, obsahuje malý, ale dosť priestranný náčrt tejto rozsiahlej témy. Hovorí cudzími jazykmi, bude zaujímavé pozrieť sa na svet japonskej kultúry očami obyvateľa Ameriky alebo ktorejkoľvek inej krajiny. Odporúčaná kniha ponorí čitateľov do sveta tradície osláv Nového roka v Japonsku v angličtine. Preklad môže byť nájdete na internete v režime elektronických knižníc. Táto téma Ešte lepšie, choďte na výlet do Japonska a na vlastné oči uvidíte, ako sa zdá, že sa technologicky vyspelá priemyselná krajina s obrovskými megalopolmi a mrakodrapmi počas dovolenky vráti do minulosti, vzdať hold tradíciám. Ide o skutočne jedinečný fenomén v modernej kultúre.