V ruskom jazyku je farebný a obraznýmeno pre muža, ktorý sa stará o ženu a hľadá jej vzájomnosť. Význam slova „kavalír“ sa však neobmedzuje iba na tento kontext a má niekoľko ďalších významov. V čase rytierov to bolo spojené s odvahou, udatnosťou a určitými službami vlasti, za čo im bol udelený rád. Vo všeobecnosti koncept koreluje s mužskými obrazmi a charakterizuje ich v určitých kontextoch. Pozrime sa podrobne na jemnosti definícií.
Slovo „kavalír“ má tri hlavné významy - fanúšik, tanečný partner a zamestnanec predložený za cenu (poriadok).
1. Ventilátor. Je to muž, ktorý sa stará o ženu a hľadá od nej vzájomné pocity alebo pozornosť.
Príklad:
Ak má žena veľa gentlemanov, je to ukazovateľ jej sebavedomia a túžby potešiť ostatných.
2. Tanečný partner.Význam je v tomto kontexte trochu zastaraný a má literárny, umelecký charakter. Používa sa však aj na zobrazenie reči v tanečnom prostredí.
Príklad:
Dievča si nestihlo sadnúť, páni ju pozvali tancovať jeden za druhým.
3. Rytier akejkoľvek objednávky.Tento termín bol pôvodne relevantný pre západnú Európu, kde tento koncept charakterizoval titulom aristokrati. V čase cárskeho Ruska bol požičaný aj do ruského jazyka. Definuje ženy a mužov udeľovaných za ocenenia alebo objednávky.
Príklad:
Príjemcovia Rádu slávy boli prvýkrát vyznamenaní v roku 1943.
Slovo „kavalír“ bolo požičané v 16. storočí odPoľský jazyk. Siaha až k nemeckému slovu kabalier alebo francúzskemu cavalier. Oni zase pochádzajú z latinského caballus. To druhé v preklade znamená „kôň“. Preto je možné vysledovať jasný vývoj konotácie. Existuje reťazec významov: „kôň, potom“ jazdec ”a dostaneme„ šľachtica ”.
„Cavalier“ je mužské podstatné menomilý, živý. Patrí k druhému skloňovaniu. Je charakterizovaná deklináciou typu 1-a podľa klasifikácie A. A. Zaliznyaka. Koreň slova: -cavalier-. Pri vyslovovaní stres padá na poslednú slabiku: ka-va-ler.
Singulár:
Oni. | kavalír |
R. | kavalír |
D. | kavalír |
IN. | kavalír |
TV. | kavalír |
Atď. | kavalír |
Množné číslo:
Oni. | kavaléri |
R. | kavaléri |
D. | kavaléri |
IN. | kavaléri |
TV. | kavaléri |
Atď. | kavaléri |
Hlavným významom slova „gentleman“ je muž vrôzne popisné kontexty. V tomto ohľade mu môžete vyzdvihnúť nasledujúce synonymá: partner, tanečný partner, obdivovateľ, nápadník, obdivovateľ, zbožňovateľ, rytier, gentleman, caballero, chevalier.
Príklady, v ktorých je slovo „kavalír“ (význam sa nestratí) nahradené synonymami:
- Partner nabral také rýchle tempo, že jej veľmi tvrdo šliapol na nohu.
- V mladosti mala veľa fanúšikov.
- Priatelia jej dali drahé a nezabudnuteľné darčeky, ktoré dievča kvôli výchove nemohlo prijať.
- Rytier si položil ruku na hruď a poďakoval za odovzdanie ceny.
- Stará sa oň ako o skutočného gentlemana.
Opravené výrazy zahŕňajú nasledujúce:
Slovo sa najčastejšie používa všeobecneslovná zásoba a beletria. Druhou najobľúbenejšou aplikáciou je slang. Pre mnohých je toto slovo spojené s britskou angličtinou a stredovekými románmi. Tiež „gentleman“ (synonymum pre „priateľa“ presnejšie definuje kontext) možno nájsť v právnej slovnej zásobe. Význam je odhalený čo najširšie obklopený synonymami a ustálenými výrazmi. Podporuje zvýšenú obraznosť a expresivitu reči.