Samuil Jakovlevič Marshak je známa osobnosť sovietskej kultúry, prekladateľ, básnik, dramatik a vynikajúci detský spisovateľ.
Práce pre deti S. Ya.Marshakovi možno pripísať rôzne žánre: piesne, počítanie riekaniek, hádanky, básne, porekadlá a iné. Marshakovu báseň „Pudel“ prvýkrát vydalo vydavateľstvo „Raduga“ v roku 1927. V roku 1928 vydalo vydavateľstvo „Giz“ toto dielo znovu a text zdobilo ilustráciami V. V. Lebedeva.
Pudl vyrábali aj iní vydavatelia. Pre S.Y. Marshak, dizajn jeho kníh mal veľký význam. V roku 1960 vyšla kniha v Detskom Mire s ilustráciami M. P. Mituricha-Khlebnikova. Toto je jedno z najjasnejších a najvzácnejších vydaní „Pudla“. S. Ya. Marshak publikoval mnoho svojich diel podľa návrhu M. Mituricha. Ilustrácie v detských knihách sú mimoriadne dôležité. Pomáhajú malému čitateľovi lepšie pochopiť dielo a asimilovať ho. Maliarstvo a poézia v detských knihách sú neoddeliteľne spojené.
Zvážte prácu slávneho básnikapodrobnejšie. Samuil Jakovlevič Marshak často robil zmeny v básňach. Pudel bol tiež niekoľkokrát upravovaný. Konečná verzia básne je k dispozícii modernému čitateľovi. Neexistujú žiadne riadky o komiksovom dobrodružstve starej ženy s pudlom na trhu, o prenasledovaní mačky a o tých, kde pes pomáha unavenej babičke vyprať oblečenie. Vydanie z roku 1960 s ilustráciami M. P. Mituricha obsahovalo verziu, ktorá sa nezmenila. Existujú tu riadky o korčuľovaní hrdinov básne z hory, ktoré neboli v prvých vydaniach.
„Pudlík“ hovorí o živote starej ženy a jejhravý pudlí pes. Dielo pozostáva z 18 strof, štvorverší a štvorverší. Báseň možno rozdeliť do 9 mikro tém, z ktorých každá zaberá dve strofy. Prvá mikrotéma predstavuje hrdinov diela, potom každá podtéma rozpráva o dobrodružstvách starej ženy a o vyvádzaní jej pudla. Druhá mikrotéma je teda o tom, ako pudel skončil v bufete na podnose, tretia - o malomocenstve pudla, ktorý sa dva týždne schovával za starou ženou, potom podtéma o tom, ako sa pudel vydával za mŕtveho, piata - o zábave hrdinov na klzisku. Šiesta časť hovorí o tom, ako psa vycikalo kurča, siedma hovorí o pomocnom pudlovi, ôsma o zamotaní pudla do nití. Deviata časť je záverečná. Reč je o tom, ako starenka dostala do daru vodítko a obojok, a o reakcii pudla na to.
Práca je napísaná ľahkou rytmickou slabikou. Čiary sa rýmujú priečne. To bolo to, čo S.Ya. Marshak. „Pudel“ je jedným z najčastejšie prekladaných diel.
Báseň je dobre vnímaná - dokonca aj mladí čitatelia rozumejú zápletke diela. Ľahký humor v popise pudlových žartov vám umožňuje s potešením znovu prečítať báseň.