/ / Många ansikte frasverber dyker upp

Många ansikte frasverber dyker upp

Phrasal verb är phrasal verb.idiomatiska uttryck som består av ett verb och en uppskjutning och bildar en ny betydelse, vilket ofta är svårt för eleverna att förstå. Verbetets huvudsakliga betydelse är att vända, återvända, ändra riktning, snurra, rotera. När man lägger till uppskjutningar upp, ner, av, bort och andra ändras verbets betydelse. Dess semantiska färg beror på sammanhanget i vilket det givna ordet används.

frasverber vända

Frasverb orsakar med uppskjutningarna upp, över, på, av hänför sig till vanliga verb och när de används i förfluten tid läggs suffixet till dem.

Betydelsen av frasverb

När du lär sig frasverb, elevermöter vissa svårigheter. Svårigheten med att uppfatta engelska frasverb orsakas av en betydande skillnad i betydelsen av det föregående ordet och det förändrade ordet som visas när det används vid uppskjutningen. Turn up är ett frasverb som beroende på sammanhanget kan förändra dess betydelse oförutsägbart. Och om dess primära betydelse är "tur", i kombination med upp detta ord kan spela en helt oväntad roll. I de fall då uppskjutningen är nära den primära betydelsen "upp", är frasen verb att vända lättare att förstå.

exempel:

  • Det var kallt och hon vände upp sin kappa. - Det var kallt, och hon lyfte upp sin kappa.
  • Ändarna på hennes röda skor dök upp och såg roliga ut. - Strumporna på hennes röda skor böjde sig och såg roliga ut.

Vrid upp fraser

Frasverber dyker upp används ofta i figurativ mening. Detta orsakar vissa svårigheter både i kommunikation och i översättning. Dessa värden måste komma ihåg:

1. Öka volymen, öka rösten, öka trycknivån för vatten (gas), luftflöde.

  • Han sänkte volymen och jag hörde varje fras. - Han ökade volymen, och jag hörde varje fras.
  • Vi skruvade upp volymen till höga nivåer och åtnjöt romantikens magi. - Vi ökade volymen med full kraft och åtnjöt romantikens magi.
  • Det är tätt här inne. Jag måste säga Kate att slå upp luften. "Det är tätt här, jag måste säga Kate att lägga till luft."

visa upp frasala verb

2. Kom, dyka upp (ofta plötsligt).

  • Bill kom oväntat upp. - Bill kom oväntat.
  • Tyvärr, men Dorothy har ännu inte dykt upp. - Tyvärr, men Dorothy har fortfarande inte dykt upp.
  • Hon vill inte ens dyka upp. "Hon vill inte ens komma."
  • Mina nya grannar dyker upp i början av juni. - Mina nya grannar dök upp i början av juni.

3. Att hitta något (ofta av en slump) att upptäcka.

  • Polisansökare dök inte upp några misstänkta ämnen. - Polisen hittade inga misstänkta föremål.
  • Det är svårt att få fram något i detta mörka rum. - Det är svårt att hitta något i det mörka rummet.
  • Äntligen har jag besökt det här huset! "Slutligen hittade jag det här huset!"
  • Jag kunde inte skruva upp min garage nycklar. - Jag kunde inte hitta nycklarna till garaget.

Synonymer och antonymer

Phrasal verb visar sig ha ett omfattande utbudsynonymer och antonymer. De används beroende på användningssituationen och stilens text. Verber används ofta som synonymer: öka, förstärka, öka, höja, visas, komma åt, upptäcka, exponera, ta reda på. Antonymer: missa, förlora, förbise, missvisa, passera, missplacera och andra.

Turn turn down har följaktligen motsatt betydelse: att göra det tystare, sänka rösten, stänga av, vägra, avvisa, minska och andra.

vända frasala exempel

Exempel på turnfrasalverb vars användning kan hittas både muntligtsamtal och i skriftligt litterärt tal. Att lära sig ett främmande språk kräver tålamod och uthållighet. Engelska frasverb är mycket specifika. Att läsa dem hjälper till att läsa fiktion och tidskrifter, titta på videofiler. Och naturligtvis är ett mycket viktigt steg i studien direkt kommunikation med modersmål.

gillade:
0
Populära inlägg
Andlig utveckling
mat
y