Hur stavar du "mer"? Definitivt kan inte alla svara på den ställda frågan. I det avseendet beslutade vi att ägna denna artikel till detta ämne.
Många tvivlar på hur man stavar "mer"människor. Om du inte känner till de grundläggande stavningsreglerna för ett sådant ord kan du göra grova misstag i texten. Så den nämnda lexikala enheten används ofta skriftligen i form av "mer", "mer" och "mer". Vilket av de alternativ som presenteras är det enda korrekta? För att svara på den här frågan måste du ta reda på ordet för ett visst ord.
Ordet "större" kan vara ett adjektiv, som står i en jämförande grad. I detta fall verkar prefixet att mjukgöra den jämförande graden.
Если же такая лексическая единица обозначает ett tecken på tillstånd, då hänvisar det till ett adverb. Förresten, i detta fall har denna del av talet också en jämförande grad. Låt oss ge ett exempel: "Hon tänkte bara hur man skulle rippa mer pengar av honom."
Hur man stavar "mer" om det givna ordetär ett jämförande adjektiv? Enligt reglerna för det ryska språket, om den nämnda delen av talet har någon form av jämförelse, liksom prefixet po, bör en sådan lexikalisk enhet skrivas endast tillsammans och på inget annat sätt. Låt oss ge ett bra exempel: mer - mer, mindre ofta - mindre ofta, mindre - mindre, etc. Det bör också noteras att ord också skrivs tillsammans som bildades från ett kort adjektiv med tillägg av samma prefix po och slut på –у (till exempel länge, lite efter lite, etc.).
Således besvara frågan hurskrivet "mer", kan vi säkert säga att om detta ord är ett adjektiv som står i jämförande grad, så borde det bara skrivas tillsammans.
Att stava ordet "mer" kan vara ganskalätt att förklara med en annan regel på ryska. Som du vet står det att alla de adverb som är i form av en jämförande grad och bildas med prefixet po är skrivna tillsammans. (ljus - lättare, mer - mer, djupare - djupare, etc.).
Här är ett illustrativt exempel: ”För att fånga stora flodfiskar valde vi den djupaste platsen, som var nedströms. Det var mer utrymme. "
Ordet "mer" används ofta av oss.Och detta händer inte bara i vardagligt tal utan också när du skriver texter. Det är därför det är oerhört viktigt att veta hur man använder det korrekt. För att göra detta behöver du bara tillämpa de regler på ryska som presenterades för dig lite högre. Men om du inte vill gräva in i grammatikens djungel, måste du bara komma ihåg att en sådan lexikalisk enhet alltid skrivs tillsammans. Det vill säga att den separata versionen av stavningen inte borde diskuteras alls, eftersom det på ryska inte finns något sådant ord som "mer". Det är en annan sak om du är osäker på om du behöver använda bindestreck i ett visst uttryck eller inte.
Som vi upptäckte ovan skrivs nämnda ord bara tillsammans. Det finns emellertid också en sådan form av det, som fortfarande ger inställning av bindestreck.
Vi bestämde "mer" stavningen genom att användadet finns två helt olika regler för detta. Men om du är intresserad av frågan om hur man skriver en liknande lexikal enhet "på ett stort sätt", så kräver detta att du pratar om andra funktioner på ryska språket.
Så det nämnda ordet används i texten hellermed bindestreck, eller separat. Valet av detta eller det här sättet att skriva beror helt på vilken del av talet det tillhör. Som i föregående fall kan en sådan lexikal enhet fungera som:
Så för att ta reda på hur man skriverordet "mer", är det nödvändigt att bestämma dess tillhörighet till den ena eller andra ordklassen. Även om det inte alls är nödvändigt att göra detta, eftersom en sådan lexikalisk enhet i alla fall skrivs tillsammans, vilket inte kan sägas om kombinationen "för det mesta." I det här fallet är det extremt nödvändigt att bestämma den del av talet. När allt kommer omkring är detta det enda sättet att förstå om ett sådant ord stavas separat eller genom bindestreck.