"Utan problem" (eller "ingen problem") säger folk om ett perfekt utfört företag. Idag analyserar vi betydelsen, historien, synonymer och exempel på användningen av frasologiska enheter.
Det är tydligt att uttrycket kom till oss från de iunder lång tid var förlovad med ett träd. Och en sådan mästare, som tittar på ett perfekt utformat träd, säger: "Ja, skönhet är utan problem." Med andra ord, det är gjort så att det inte finns några oegentligheter och grovheter. Rent gjort. Trots allt brukade varje bräde vara ett träd innan det föll i befälhavarens händer, så hantverkarens uppgift är att skapa ett konstverk som skulle dölja sitt ursprung.
Nu kommer mycket få människor ihåg ursprungetuttryck, men talarna och de som känner ryska förstår väl meningen. "Utan problem" är ett arbete som görs på samvete, där det är svårt att hitta brister. Snarare, oavsett hur mycket du ser, hittar du det inte.
Men grovheterna är inte bara på trädet, deallt. Ta till exempel text. Det finns välskrivna texter, och dåliga. Det finns olika människor och olika stilar. Till exempel skriver Tolstoj och Bulgakov annorlunda. Men deras text är fortfarande smidig, även om de inte är lika. Men bara redaktören vet vad en grov text är - komma är inte där, stavfel. Redaktören gör det så att de säger om texten: ”Utan problem! Bra redaktionellt arbete. ” Ibland förstör naturligtvis redaktören det, men vi kommer inte att betrakta sådana sorgliga fall.
Nu är det väldigt trendigt att använda ordet ”projekt”. Men ett "projekt" är något som inte är väsentligt, men även för det kan man tillämpa utan samvetsfel ”utan problem”. Denna frasologi är universell.
Den ryska nationella karaktären är sådan att människor harvi är alla klara i sista minuten - arvet från våra förfäder. Våra förfäder arbetade under den varma säsongen och gjorde ingenting i kylan, så två funktioner bildade den ryska karaktären - fantastisk latskap och otänkbart hårt arbete.
Men föreställ dig nu det i den ryska karaktärenTyska noggrannhet penetrerade och alla projekt överlämnar sig nu i tid och i perfekt skick. Föreställ dig också att någon chef hade tur, och han observerar ett sådant mirakel. Hur kommenterar det här? Ett naturligt uttryck som ber: "Utan problem!" Betydelsen av frasologi beskrivs ovan, vi kommer inte tillbaka till den här frågan.
Olika saker sägs om uttryckets ursprung.Det finns en teori om att det kom från urmakare. Om befälhavaren arbetade i god tro, var alla delar av mekanismen så monterade på varandra att till och med en mygga inte kunde fastna näsan där. Liknande hypoteser är associerade med vävare. Saken är så snittad att till och med en mygga inte kommer att hitta något fel där.
Du kan utveckla denna idé och tänka på det naturligaen analogi är till exempel denna: myggor biter (eller som de brukade säga "skärpa") endast oskyddade platser. Om en person har skyddat sin kropp helt, har blodsugaren ingenstans att ströva omkring.
Men du kan hitta enklare uttryck för att ersätta den stabila frasen "utan problem utan problem." Det är ganska enkelt att välja en synonym. Dessa kan vara adverb:
Det kan sägas med hjälp av adjektiv:
Det viktiga är att allt detta är utvärderingar av arbete eller saker.
Föreställ dig en skolpojke som skrev en uppsats bra. Läraren berömde honom, och nu flyger han hem på vingarna. Där möter en stram far honom och frågar:
"Tja, d-lee, hur är ett uppsats?"
- Pappa, allt är bra, näsmyggen skada inte!
- Mer specifikt?
- Betyg "5". Mästaren berömde mig väldigt mycket.
"Det här är goda nyheter."
Kommentatorer säger ofta roliga saker, men inteeftersom de, som en upplyst tittare tror, inte är så smarta, men för att intensiteten i idrotttävlingen är sådan att du glömmer till och med berömda ord. Och så förverkligas smidighet och vackerhet i första hand i en ugn av känslor.
Men ibland medföljande sporterde säger något som kan komma till nytta även för dem som vill veta betydelsen av frasologin "ingen tik, ingen problem." Förresten, det finns tre variationer av uttryck som förekommer:
Alla tre alternativ är lika.
Återvänder till kommentatorerna.Idag använder de ofta verbet "sågat ut". Till exempel: "Messi skar ut den perfekta överföringen till en partner." Istället för Messi kan detta förslag ersättas med namnet på alla idrottare som engagerar sig i sporter. Oavsett var det är heltidskonfrontation mellan människor, kan man "skära ut" något bättre än en motståndare. Och naturligtvis hänvisar det vanliga verbet i ovanlig mening till uttrycket i fråga. Vi förutser invändningar, till exempel sådana: det går att klippa inte bara ett trästycke utan också en järndel på maskinen. En sådan förening är verkligen möjlig, men bara för dem som hittade den sovjetiska eran med sin kultur av fabriker och proletärer. För modern ungdom, som växte upp i verkligheten, där historien nästan glömts bort, kommer ordet "utsåg" alltid att orsaka "trä" -associationer.
Как и любой фразеологизм о труде, выражение «без hitch ”ställer in en person för seriöst arbete och antar: allt arbete ska utföras på en sådan nivå att det inte skulle vara oerhört smärtsamt för bortkastad tid. Allt arbete bör göras så att myggan inte undergräver näsan - råd för alla tider, varje person och varje generation av människor kommer att behöva en sådan rekommendation. Vi kommer inte att försumma det, men tacksamt acceptera det.