/ / Specialitet "Lingvistik": var och av vem ska jag arbeta?

Specialitet "Lingvistik": var och av vem ska jag arbeta?

Språk är ett av de viktigaste medlen för att förstå världen.Med det lär vi oss, lära oss kultur, kommunicera med andra. Språk studeras av filologer som tog examen från universitetet med en examen i lingvistik. De kan både undervisa i skolan eller universitetet och arbeta som översättare, studera språkets historia, skriva ordböcker och mycket mer.

Filologexamen - vem är han?

En av de vanligaste missuppfattningarna ärdet faktum att personer som studerar i filologiska fakulteter medvetet "tilldelas" i skolan. I själva verket är lingvister inte nödvändigtvis ryska eller engelska lärare eller översättare.

Specialvetenskap

En person som har avslutat specialiteten ”Lingvistik” kan och har rätt att arbeta:

  • Lärare vid ett universitet eller en gymnasieutbildning.
  • Av översättare.
  • Assisterande sekreterare.
  • Var engagerad i forskningsarbete.
  • Arbeta inom området konstgjord intelligens, särskilt om hans specialitet är tillämpad lingvistik.
  • Engagerad i utvecklingen av utbildningsprogramvara och elektroniska ordböcker, abstraktionssystem.
  • Arbeta som redaktör eller korrekturläsare.
  • Arbeta i journalistik.

Var ska jag studera?

Du vet redan vem du ska arbeta inom specialiteten "Lingvistik", men på vilket universitet är det bäst att studera?

speciallingvistik som arbetar

Det spelar ingen roll vilken institutionvälja. Nästan alla av dem arbetar på ett mer eller mindre liknande program. Under utbildningen lär sig elevernas språkhistoria, dialekter, fonetik, stavning, grammatik och syntax för språk, ordförråd, stil. Beroende på den valda specialiteten kan ytterligare kurser introduceras. För pedagogiska specialiteter läses nödvändigtvis en kurs i metodiken för språkundervisning och på tillämpad tonvikt läggs på språkstatistik, korpuslingvistik och till och med matematik.

I Ryssland anses följande universitet vara de mest prestigefyllda:

  • Moskvas statliga språkliga universitet.
  • Moskva statsuniversitet uppkallad efter M.V. Lomonosov.
  • Moskva statsuniversitetet för humaniora uppkallad efter M. A. Sholokhov.
  • Institutet för främmande språk, människors vänskapsuniversitet i Ryssland.
  • Institutet för UNIC.

speciallingvistik som arbetar recensioner

Det tros att specialiteten "Lingvistik" iDe högre utbildningsinstitutionerna som listas ovan undervisas på det mest djupgående och omfattande sättet, och kandidaterna själva i framtiden kan räkna med att arbeta i forskningsinstitut och laboratorier, arbeta som översättare i ambassader och statliga tjänster Men det är viktigt att komma ihåg att inte bara universitetet, utan också betyg på examensbeviset, din kunskap, påverkar möjligheten att få ett jobb i ett prestigefylldt företag eller företag.

Träningsområden

Utbildning vid det valda universitetet kan ske inom följande utbildningsområden:

  • Filologi.
  • Lingvistik - både grundläggande och tillämpad.
  • Översättning från alla språk. Dessutom är det inte bara människor som känner engelska och tyska, kinesiska, men även slaviska språk som polska och tjeckiska är efterfrågade.

Negativa och positiva aspekter av yrket

Fördelarna med specialiteten "Lingvistik" inkluderar följande:

  • Efterfrågan på arbetsmarknaden.
  • En hög språkkunskap, särskilt en utländsk, är ett stort plus som ytterligare främjar karriärtillväxt.
  • Det finns alltid möjlighet att tjäna extra pengar på sidan.

speciale lingvistiska universitet

nackdelar:

  • Låg lön i ett antal regioner.
  • Ganska tråkigt och monotont arbete.
  • När det gäller undervisning kan en examen av specialiteten "Lingvistik" stöta på ett problem: utmärkt kunskap om språket med minimala lärares förmåga.
  • Ostabilt arbete, särskilt bland översättare.

I allmänhet har kandidaten, om han naturligtvis studerade, mycket ljusa utsikter.

Ofta på forumen kan du hitta ämnen"Specialitet" Lingvistik ": vem att arbeta?". Recensioner visar att kandidater är ganska villiga att svara på de frågor som ställs, ge råd om arbetsområden.

Ofta fungerar filologer inte bara i huvudsakplats (till exempel i en översättningsbyrå eller tidskrift, i skolan), men de arbetar också deltid med hjälp av privata språkundervisningar, utvecklar och säljer sina egna språkinlärningsprogram, är frilansjournalister för tidningar och tidningar och arbetar som copywriters.

I allmänhet är yrket lämpligt för personer med en humanitär tänkesätt, med tålamod, som älskar att läsa och undersöka, analysera vissa processer som förekommer på språket.

gillade:
0
Populära inlägg
Andlig utveckling
mat
y