ในสวีเดนพวกเขาบอกว่าคาร์ลสันไม่ได้เกิดขึ้นAstrid Lindgren และ Karin เป็นลูกสาวของนักเขียนเด็กชื่อดังระดับโลก เธอบอกแม่ของเธอว่าเมื่อเธอเหงามีชายซุกซนตัวเล็กบินเข้าไปในห้องผ่านหน้าต่างและถ้ามีผู้ใหญ่คนใดโผล่ขึ้นมาทันใดเขาก็ซ่อนตัวอยู่ด้านหลังภาพ ดังนั้นจึงเกิดมาเป็นวรรณกรรมควบคู่ที่โด่งดังคือ Kid และ Carlson ที่อาศัยอยู่บนหลังคา หลังจาก 12 ปีหนังสือเล่มนี้ได้ถูกแปลเป็นภาษารัสเซียแล้วก็ถ่ายทำภาพยนตร์อนิเมชั่นเกือบจะในทันที
ศิลปินคนของรัสเซีย Vasily Livanov เล่าเกี่ยวกับวิธีการที่ไม่คาดคิดเขามีโอกาสที่จะกลายเป็นเสียงของคาร์ลสันทาสี: ผู้อำนวยการที่พยายามที่จะทำให้ภาพลักษณ์ของตัวละครที่แสดงออกและมีชีวิตชีวาไม่สามารถเลือกนักแสดงสำหรับบทบาทนี้ พวกเขาลองใช้ผู้ทรงคุณวุฒิที่แท้จริงของฉากนั้น - Alexey Gribov, Mikhail Yanshin แต่ไม่มีภาพที่แน่นอนในภาพ Livanov ผู้ซึ่งทำงานในสตูดิโอใกล้เคียงเห็นภาพร่างโดยบังเอิญและจับความคล้ายคลึงกันระหว่างชายที่วาดด้วยมอเตอร์กับผู้กำกับที่มีนิสัยดี Grigory Roshal นักแสดงพยายามที่จะทำให้เสีย Roshal ในภาพของคาร์ลสันและอยู่ในสิบอันดับแรก แม้แต่สตริดลินด์เกรนผู้ซึ่งในระหว่างการไปเยือนสหภาพโซเวียตได้ขอให้เธอแนะนำให้รู้จักกับคนที่เปล่งเสียงคาร์ลสันในการ์ตูนแม้แต่ชอบเสียงของเธอ เขาตกหลุมรักผู้ชมโซเวียตตั้งแต่เด็กจนถึงแก่
ใครเป็นคนเปล่งเสียงตัวละครอื่นที่โด่งดังการ์ตูน? เด็กพูดด้วยน้ำเสียงของ Klara Rumyanova นักแสดงหญิงคนเดียวที่ได้รับฉายาของศิลปินที่ได้รับเกียรติ RSFSR สำหรับการแสดงเสียงในอนิเมชั่นอย่างแม่นยำ ที่น่าสนใจคือเสียงต่ำที่“ เป็นเด็ก” ที่เธอจำได้นั้นครั้งหนึ่งเคยเป็นที่ต่ำ ในวัยเด็กของเธอผู้หญิงคนนั้นเป็นหวัดมากและบางครั้งก็กลายเป็นเสียงแหบ และอีกครั้งที่เธอพูดด้วยเสียงสูงที่เป็นที่รู้จัก โดยวิธีการที่เสียงต่ำที่เปรียบมิได้เป็นตำนานเลบานอน Sherlock Holmes พูดเช่นเดียวกับจระเข้ Gena, Barmaley, Boa constrictor, Gromoosek, Carlson (ผู้เปล่งเสียงตัวการ์ตูนทั้งหมดเหล่านี้ก็ไม่จำเป็นต้องระบุ) ก็ปรากฏเป็นผลมาจากความเย็น ในฉากในปี 1959 นักแสดงได้ทำลายเสียงของเขาเพราะการบันทึกไม่ได้ดำเนินการในสตูดิโอที่อบอุ่น แต่อยู่บนถนนในสภาพลมและความเย็นสี่สิบองศา
ใน Taganrog ใกล้กับบ้านที่เกิด FainaRanevskaya มีร้านกาแฟชื่อ "Freken Bok" นักแสดงหญิงยอดเยี่ยมก็เป็นหนึ่งในผู้ที่ทำให้การ์ตูนคาร์ลสันเป็นอมตะซึ่งเปล่งเสียง Dominator ที่ภาคภูมิใจและเผด็จการ
สี่สิบปีต่อมาผู้ชมชาวรัสเซียอีกครั้งพบกับฮีโร่แสนสนุกในการ์ตูนสวีเดนฉบับเต็ม เวลานี้นักแสดง Sergey Bezrukov กลายเป็นคนที่เปล่งออกมาคาร์ลสัน แฟนหนังหลายคนเชื่อว่าหนังสือเล่มนี้เวอร์ชั่นอ่อนกว่าเวอร์ชั่นโซเวียตก่อนหน้านี้มาก ฮีโร่สูญเสียเสน่ห์ที่เข้าใจยากที่ให้ความหมายกับความเสียหายทั้งหมดของเขาและกลายเป็นความโลภความชั่วร้ายและเห็นแก่ตัว เป็นเพราะในคาร์ลสันอย่างที่สตริดลินด์เกรนเองก็สังเกตเห็นเมื่อเธอไปรัสเซีย“ มีบางอย่างที่รัสเซีย” ดังนั้นจึงมีเพียงรัสเซียที่เข้าใจได้จนถึงที่สุด