โดยความหมายทางความหมายคำว่า "pleiad"หมายถึงกลุ่มคนในยุคเดียวกันและเป็นหนึ่งในกลุ่มของกิจกรรม คำนี้มาจากตำนานเทพเจ้ากรีกโบราณ Pleiad เป็นลูกสาวทั้งเจ็ดคนของแอตแลนตาและ Pleionians ผู้ซึ่งซุสได้เข้าสวรรค์และกลายเป็นกลุ่มดาว หกดาวของพวกเขาส่องสว่างด้วยแสงสว่างและมีเพียงคนที่ขี้อายอย่างฉับพลัน - เพราะเธอไม่ชอบพี่สาวที่เชื่อฟังของเธอชอบพระเจ้าเพื่อรักมนุษย์ ตามตำนานเดียวกันดาวพุธ Pleiades โบราณเสิร์ฟเรือโบราณเป็นสัญญาณสวรรค์
ไม่น่าแปลกใจที่พื้นที่ว่างบนวัตถุนี้หลายศตวรรษและนับพันปีก็กลายเป็นสัญลักษณ์ที่ชื่นชอบสำหรับรัฐมนตรีของมัสยิด โดยเฉพาะอย่างยิ่งการสะท้อนความสว่างของกลุ่มดาวในซีกโลกเหนือพบในวรรณคดีที่สง่างาม แม้แต่ในสมัยของสมัยโบราณในศตวรรษที่ 3 โรงเรียนกวีเกิดในเมือง Alexandrian กวีเจ็ดคนที่นำมาใช้กับเธอคือ Homer, Jr. , Apollonius, Nikandr, Theocritus, Aramur, Lycotron และ Filiq - ได้จัดกลุ่มตัวเองในวงกลมแยกต่างหากและเรียกตัวเองว่า Pleiades ปัจจุบันนี้ยังคงอยู่ในประวัติศาสตร์ของวรรณคดีโบราณเป็นตัวอย่างของบทกวีสูง
Millennia ผ่านประวัติศาสตร์ซ้ำตัวเองในยุคฟื้นฟูศิลปวิทยาในปี ค.ศ. 1540 กวีชาวพลาเดียดคนใหม่ของฝรั่งเศสได้ประกาศตัวเองว่า มันเป็นช่วงเวลาแห่งความโรแมนติคฝรั่งเศสและความหลงใหลในกวีนิพนธ์โบราณด้วย กลุ่มนักกวีหนุ่มนำโดย Pierre de Ronsard ได้เผยแพร่โปรแกรมการปฏิวัติอย่างแท้จริงเพื่อการพัฒนาวรรณคดีระดับชาติ เป็นที่น่าสังเกตว่ามีพวกเขาเจ็ดคนพวกเขาเรียกว่าชุมชนของพวกเขาเท่านั้น "Pleiade" เป็นความพยายามที่จะรื้อฟื้นและให้ลมหายใจใหม่ ๆ แก่วรรณกรรมพื้นเมืองและในขณะเดียวกันก็ได้มีการละเว้นประเพณีเก่าแก่ของบทกวีฝรั่งเศสด้วย
สิ่งที่เป็นโปรแกรมของกวี "กัตติกา" ตาม?มันถูกระบุไว้ในตำราโจอาคิมดู่ Bellay และเป็นชนิดของการประกาศที่จะไม่ฟื้น แต่จะสร้างวรรณกรรมใหม่ รุ่นน้องของกวีต่อสู้เพื่อสิ่งที่จะนำมาในวรรณคดีฝรั่งเศสของประเพณีโบราณของกลอน Alexandrine ดังกล่าวเป็นความปรารถนาของพวกเขาอธิบายว่ามันคือกรีกบทกวีกระทิงอยู่ใกล้กับความสมบูรณ์แบบ - และพยางค์และฉันทลักษณ์ในทั่วไป ในตำราตรงไปตรงมาที่อ่อนแอและความขัดแย้งที่ถูกสร้างขึ้นพยักหน้าลึกซึ้งกับภาษาพื้นเมือง: ใช่, ภาษาฝรั่งเศสที่มีความสวยงามก็มีศักยภาพที่ดี แต่มันก็ไม่เป็นที่พัฒนาเป็นภาษากรีกหรือภาษาละตินและเพราะมันต้องการในการพัฒนา และสิ่งที่เส้นทางของการพัฒนาควรที่จะเลือก "Pleiad"? มันเป็นอะไรที่ชอบเลียนแบบของโบราณ
ชุมชนกวีมีอีกห้าแห่ง -Etienne Jaudel, Jean Antoine de Baif, Remy Bellot, Jean Dora, Pontus de Tiar มรดกของกลุ่มดาวลูกไก่ซึ่งตกทอดมาถึงยุคปัจจุบันเป็นที่รู้จักกันดีในกวีนิพนธ์ของปิแอร์เดอรอนซาร์ดซึ่งกลายเป็นตัวอย่างของแนวโรแมนติกและบทกวีของฝรั่งเศสที่แท้จริงมากกว่าการทดลองที่ล้มเหลวของ Young Hellenists แห่งยุคฟื้นฟูศิลปวิทยา ในช่วงทศวรรษที่ 70 ในปีที่ตกต่ำเขาเขียนผลงานชิ้นเอกที่แท้จริงโดยเฉพาะ Sonnets to Helena ซึ่งยังคงอยู่ในประวัติศาสตร์วรรณคดีฝรั่งเศสเป็นการอุทิศให้กับความรักที่สิ้นหวังครั้งสุดท้ายของเขา และในพวกเขาไม่มีร่องรอยของการเลียนแบบไม่มีบทกวีของ Alexandrian ที่รักในหัวใจของเขา แต่มีเพียงวิญญาณที่มีชีวิตและทุกข์ทรมานของกวี
ในช่วงเวลาต่อมาในประวัติศาสตร์วรรณคดีเลขที่ครั้งหนึ่งคำว่า "Pleiade" ถูกนำมาใช้กับบทกวี อย่างไรก็ตามนี่เป็นเพียงการระบุตัวตนของกวีในเทรนด์หนึ่งหรือยุคหนึ่งอย่างหมดจด ดังนั้นในการวิจารณ์วรรณกรรมสมัยใหม่จึงมักใช้คำว่า "กวีแห่งกาแล็กซี่พุชกิน" "ดาราจักรแห่งกวียุคเงิน" แต่นี่เป็นไปแล้วอย่างที่เกอเธ่เขียนว่า "ยุคใหม่ - นกที่แตกต่างกัน"