Pek çok insan, sözlü ve yazılı konuşmada Rus dilinin kullanımı konusunda çeşitli zorluklar yaşamaktadır. “Çünkü” nasıl heceleneceği sorusu sık karşılaşılan zorluklardan biridir.
Bu birlik konuşmada çok yaygındır vebelki de bu yüzden özellikle birçok hata yapar. Hem heceleme hem de noktalama işareti olabilirler (tam olarak virgülün gerektiği yerde çözmek zordur). Nasıl “doğru” yazacağına bakalım ve nereye virgül koyacağımızı belirleyelim.
“Çünkü” nasıl yazılır ve bu kombinasyon nasıl uygulanır, soru oldukça karmaşıktır. Konuşmanın bir kısmını tanımlayarak başlayalım.
Önümüzde karmaşık (veya karma) bir birliktelik var.Genelde iki cümleyi bir araya getirir ve onun sayesinde olan bitenleri anlayabiliriz. Kural olarak, karmaşık cümlelerde bulunur. Bu sözdizimsel yapılar birkaç bölümden oluşur - ana ve bir veya daha fazla alt.
Adlandırılmış sendika iki kelimeden oluşur.5 ünsüz (n, t, m, h, t) ve 4 ünlü (o, o, y, o) içerir. İlk kelime, vurgu sonuncusu, ikincisine düştüğü üç heceden oluşur. Her iki vurgulu hecedeki ilk kelimede “o” harfi yazılmıştır.
Şimdi nasıl yazacağımızı bulacağız: birlikte mi, ayrı ayrı mı, belki de kısa çizgi yoluyla mı?
Bu birliği oluşturan kelimeler her zamanayrı ayrı yazılmış. İki farklı kelime olduğundan tek bir yazım olamaz. Yaygın bir hata, kısa çizgi ile yazılır. Açıkçası, buna her şeyden önce, “ne” kelimesinin “-to” parçacığıyla bir tire ile yazılan benzerliği neden olur (buradaki örnek “çünkü” kelimesidir).
Böyle bir hatayı önlemek için yukarıdaki örnekteki iki cümleyi karşılaştırın. Lütfen bunlarda belirtilen kelimelerin biraz farklı anlamları olduğunu unutmayın:
Çoğu için, “bununla” ve “çünkü” benzerKelimelerde, anlamı ondan uzak olmasına rağmen. Tamamen farklı anlamlara sahipler. İlk durumda, teklif vurgulanan bu belirli objeleri veya özellikleri belirtmektedir. Örneğin:
Bu durumda, kızın giydiği eşyalardan (kıyafetlerden) bahsedilir. Diğer bir deyişle, gözlemci kıza ne kadar iyi olduğunu giydirerek söyleyebilir. Sebep yok ama nesnelerden bahsediliyor.
Başka bir örnek:
Bu teklif şu şekilde yeniden ifade edilebilir - bir kişinin satın aldığı şeylerde tercihleri hakkında karar verebiliriz.
İkinci durumda ("dolayısıyla" yazıldığındabirlikte) bazı olayların nedeni ortaya çıkar. Yani, “neden?” Sorusunu sorabilirsiniz ve hemen cevaplayın. Bu durumda, sendika, “sonuç olarak”, “o zamandan beri”, “o zamandan beri”, “sonuçta” ve diğerlerinin eş anlamlıları ile başarılı bir şekilde değiştirilebilir. Örneğin:
Bu durumda, birlik, “çünkü” birliğini başka biriyle değiştirirken oldukça organik görünecektir: İşten ayrıldım çünkü kendimi kötü hissettim.
Başka bir örnek:
Bu ifade, birliği “çünkü” kelimesiyle değiştirirken anlamını değiştirmez: Param yok çünkü harcadım.
En büyük zorluk, bu birlik ile cümlelerde noktalama işaretleri kullanılması sorusudur. Genellikle önüne virgül konur. Örneğin:
Burada şu soruyu sorabilirsiniz: "Nereye gittiğini bilmediğim için?" Ve ona cevap ver: "Çünkü bana söylemedi." Yani, bir alt sendikada birleştirilen iki cümleniz var.
Birliğin ikinci kelimesinden önce virgül konulduğu ve “çünkü” önüne konmadığı durumlar vardır:
Rus dili yazım ve noktalama işaretleri açısından oldukça karmaşıktır, ancak bu, örneğin, hatalı evrakları haklı çıkarmaz.
Bu nedenle, kendine saygılı her insan doğru şekilde konuşmaya ve yazmaya çalışmalıdır. Bu makale umarım size yardımcı olur. Kolaylık olması açısından, “çünkü” nasıl heceleneceğini listeleyeceğiz: