/ / Fonetik transkripsiyon nedir ve mektupta nasıl belirtilir

Fonetik transkripsiyon nedir ve mektupta nasıl belirtilir?

Rusça (veya başka bir dil) öğrenimi, öğrencilerve öğrenciler "fonetik transkripsiyon" kavramı ile karşı karşıya. Sözlükler ve ansiklopediler bu terim, telaffuzun daha doğru bir şekilde iletilmesi amacıyla sözlü konuşmayı kaydetmenin bir yolu olarak deşifre edilmektedir. Başka bir deyişle, transkripsiyon dilin ses tarafını iletir, bu da mektubun belirli işaretler yardımıyla yansımasını sağlar.

Fonetik transkripsiyon önemli bir rol oynaryabancı dil eğitimi. Sonuçta, bu kayıt yöntemi, harflerin telaffuzlarını ve okuma kurallarını görüntülemenizi ve anlamanızı sağlar. Transkripsiyon, telaffuzla uyuşmuyorsa, geleneksel yazım kurallarından (özellikle Rusça) geçer. Mektubunda, köşeli parantez içindeki harfler ile gösterilir. Ek olarak, örneğin ünsüzlerin yumuşaklığı, ünlülerin boylamı, vb. İşaret eden ek işaretler vardır.

fonetik transkripsiyon

Her dilin kendine ait bir fonetik vardırBu konuşmanın sonik tarafını yansıtan transkripsiyon. Rusçada zorluklara neden olmayan tanıdık harflerin yanı sıra, ek olarak bulunanların da bulunabileceği söylenmelidir. Örneğin, burada j, i (maden, çukur, vb.) Kullanıyoruz. Ayrıca, bazı konumlarda sesli ifadeler "" "ve" ь "(" er "ve" yer ") olarak adlandırılır. İşaretlere] ve [seu.

uluslararası fonetik transkripsiyon

Rusça fonetik transkripsiyonKulak tarafından algıladığımız sözcüğün özelliklerini yazmanın ana yolu. Dildeki sesler ve harfler arasındaki farkları daha iyi anlamak için, aralarındaki bire bir yazışmaların eksikliğini anlamak için gereklidir. Sesli harflerin kopyalanması için kurallar, her şeyden önce, sesin stresten dolayı pozisyonuna dayanır. Başka bir deyişle, gerilmemiş olanların niteliksel olarak azaltılması şeması burada kullanılmıştır.

Rusça fonetik transkripsiyon

Uluslararası fonetik olduğu söylenmelidirRusça yanı sıra transkripsiyon, noktalama işaretlerine ve büyük harflere sahip değildir. Yazma noktaları ve virgüller burada duraklama olarak belirlenir. Ayrıca, bir kelimeyi yazmanın yolları (ayrı bir tire aracılığıyla) dikkate alınmaz. Önemli olan kelime bilgisi değil, fonetik, yani ses.

Fonetik transkripsiyon da kullanılırTelaffuz özelliklerinin doğru bir şekilde kaydedilebilmesi için dialekoloji ve ortoepiada, telaffuz seçeneklerinin de yardımıyla gösterilmesini sağlar.

Rusçadaki transkripsiyon kuralları,Burada hemen hemen tüm harfler kullanılır, iotated E, E, Y, Y hariç (bazı ders kitaplarında E, bu listeden çıkarılır ve ses kayıtlarında kullanılır). Bu harfler, önceki sessiz harfin yumuşaklığıyla ya da karşılık gelen ünlü harflerle (e, o, y, a) belirtilir.

Ayrıca Rusçada fonetik transkripsiyon değildir.Uzun W. W. Üst simge ve eserde kullanılan alt simge olarak yazılı olan U işaretini diakritik olarak adlandırmıştır. Onlar sayesinde sesin uzunluğunu, yumuşaklığını, ünsüzlerin kısmi sonorite kaybını, sesin hece yapısını vb. Belirtirler.

Dilde telaffuz ve imla özelliklerini incelemek için transkripsiyon kuralları bilgisi gereklidir.

sevdim:
0
Popüler Gönderiler
Manevi gelişim
gıda
y