Язык можно сравнить с конструктором, в котором en küçük detaylar daha büyük, sırayla karmaşık ve düşünceli tasarımlar oluşturur. En küçük “küpler” veya tuğlalar, harf üzerinde fonemleri gösteren sesler ve harflerdir. Bunlar cümleleri, cümleleri, metni oluşturan kelimelerdir. Fonetik sesler çıkarır.
İlk durumda, en yaygın kelimelerden bahsediyoruz.
Verilen bir kelime dağarcığını analiz edebilirsinizzamanda belirli bir an. Örneğin, modern Rus dilinin kelime dağarcığı kendi gruplarına sahiptir, ancak sözgelimi on birinci veya on beşinci yüzyıl gibi kelimelerin külliyatından önemli ölçüde farklıdır. Belirli bir zamanda kelime dağarcığına bakmak eşzamanlı bir yönüdür.
Bu durumda belirli katmanlar ayırt edilebilir. Genel ve sınırlı kelime dağarcığına genel bölünmeye ek olarak, örneğin duygusal renklendirme açısından da düşünülebilir. Bu durumda öne çıkın: tarafsız, duygusal (duygusal), yüce, şiirsel, tanıdık, kaba, müstehcen kelime hazinesi. Duygusal rengi olmayan sözcükler tüm tarzlarda ve sözlü iletişimin herhangi bir durumunda kullanılabiliyorsa, duygusal olarak renklendirilmiş sözcükler yalnızca konuşma diline özgüdür. Elbette kitaplarda da bulunabilirler, ancak tam olarak dilbilimsel bir kişiliği ifade etmenin bir yolu olarak.
Kelime dağarcığı sınırlı olabilir vebölgesel olarak. Bu durumda, sözde diyalektizm, yani yalnızca belirli bir alanın lehçesinde bulunan kelimeler ayırt edilir. Örneğin, "patlıcan" yaygın bir kelimedir, ancak bu sebzeler Kursk bölgesi, Krasnodar Bölgesi ve güney Rusya sakinleri tarafından "mavi" olarak adlandırılır. Gençlik argo aynı zamanda sınırlı kullanım sözleriyle de işliyor - bu durumda, belirli bir yaş grubu. Tıp veya bilgisayarla ilgili kelime dağarcığı, belirli profesyonel katmanların doğasında vardır. Mühendisler teknik kelime dağarcığı kullanır.
Kelimelerin ne olduğuna bakarsakdiakronik bakış açısı - yani tarihte - yeni (neolojizmler), eskimiş (tarihselcilikler ve arkaizmler) ve tarafsız grupları ayırt edebiliriz. Kelime hazinesi diğer dillerden elde edilen gelirle zenginleştirilmiştir. Köken açısından kelime dağarcığının ne olduğu sorusuna cevap vererek, ödünç alınmış ve yerli Rusça olarak adlandıracağız. Dahası, ustalığı hesaba katarak kelimeleri daha da bölebilirsiniz: çoğu dilde tamamen kök salmıştır. Örneğin, "defter" ve "kalem" kelimeleri bir zamanlar Yunanca ve Türk dillerinden gelmelerine rağmen artık bize yabancı değil. Sözler tam olarak hakim değilse, o zaman barbarlıklardan ("küstah") ve egzotizmlerden ("işaretçi", "boğa güreşçisi", "öğle yemeği") söz ederler.