Для компанії, яка ставить в числі своїхпершочергових цілей завоювання не тільки внутрішнього, а й зовнішнього ринку, дуже важливо організувати взаємодію з партнерами і замовниками з країн зарубіжжя. Оскільки в сучасних умовах інтернет став одним з головних механізмів будь-якої торгівлі, стає необхідним налагодити інструмент, який запускає цей самий механізм в роботу.
Йдеться про офіційне веб-сайті компанії.
Однак для того, щоб забезпечити налагодженнязв'язків з іноземними партнерами, потрібно подбати про те, щоб сам веб-сайт був зрозумілий зарубіжному замовнику. З цієї точки зору локалізація сайту і створення мультимовної підтримки стануть найважливішим кроком, що знаменував новий щабель у розвитку фірми.
Замовити послуги по локалізації сайту можна в нашому
Крім того, в нашій компанії задіяна група фахівців, добре знайомих з веб-мастерингом, що, безсумнівно, стає плюсом, коли мова заходить про таку послугу, як переклад сайтів.
Ми не звикли халтурити і всю свою роботуздійснюємо на совість. У процесі перекладу нами перетворюється не тільки текст головної сторінки, але також і всілякі меню, спливаючі вікна і підказки. При цьому в роботі нас відрізняє скрупульозність і уважність до деталей. Оскільки різні мови і культури мають свій набір лінгвістичних ідіом, властивих тільки для цих народів, стає важливим максимально точно адаптувати вихідний текст під інші мови, які не спотворивши при цьому сенс. Чи потрібно говорити, що впоратися з таким завданням під силу лише досвідченим культурознавці і кваліфікованим перекладачам?
Потрібно розуміти, що процес перекладу сайтів - церобота кропітка, а тому може бути досить тривалою. Точні терміни і оперативність виконання завдання залежать від специфіки галузі компанії, обсягів тексту, а також від кількості мов, на кожен з яких необхідно перевести вихідну інформацію.
У той же час ми не менше за своїх замовників зацікавлені в тому, щоб в максимально стислі терміни виконати роботу. А значить, фінальний результат завжди буде зданий клієнту вчасно.