З давніх-давен так повелося, що народна мудрістьпередається з покоління в покоління. Це необхідна умова для правильного і гармонійного розвитку суспільства. Різні висловлювання мудрих людей, прислів'я і приказки є у всіх народів світу. І кожна нація шанує свої традиції і виховує молоде покоління, спираючись на досвід предків.
Прислів'я, так само як і приказки, складалисяне одне століття. У них міститься вся премудрість і знання людей, тому вони ніколи не втрачають своєї актуальності. Прислів'я несуть в собі або прихований підтекст, або містять пряме керівництво до дії. Наприклад, прислів'я «Як відгукнеться, так і відгукнеться» змушує поміркувати над своїм змістом, а в такому вислові, як «Не май сто рублів, а май сто друзів», суть відразу зрозуміла. Історія і вік у різних прислів'їв різні. Є висловлювання, яким вже більше сотні років, а є й молодші вислови. Всі вони мають високу цінність і носять повчальний характер.
Кількість прислів'їв і приказок не злічити.Практично на всі випадки життя є не по одному десятку мудрих висловів, але не всі вони постійно на слуху. Дана ж прислів'я дуже відома і поширена, про неї чули практично всі. Який же сенс прислів'я «Як відгукнеться, так і відгукнеться»? Суть її полягає в тому, що кожна людина отримує по заслугах. Як ти віднесеш до інших людей - так і з тобою надійдуть. Добрі справи винагородяться добром, а на злобу вам, швидше за все, дадуть відповідь тією ж монетою.
Не потрібно сіяти зло, так як воно зазвичай повертається до кривдника, так само як і добро повернеться сторицею.
В основі даного вислову лежить використаннятакого явища, як відлуння. Так як відлуння - це повторення звуку, який ви вимовляєте, то, образно висловлюючись, що ви надішлете в простір - то вам і повернеться. Цей фізичний закон не викликає сумніву. Не можна крикнути «а», а у відповідь почути «б». Тому закладений сенс прислів'я «Як відгукнеться, так і відгукнеться» має під собою вагому основу. З нею не посперечаєшся, хоча, звичайно, в житті бувають винятки, коли злісні люди, незважаючи на все добро, що їм робиш, все одно сіють зло. Або, навпаки, справжні християни ніколи не відповідають злом на лихі вчинки, а прощають недобрих людей.
Слово «відгукнеться» в даній прислів'ї має чисто російське походження. Цим характерним звуком «ау» перегукувались в лісі ягідники або грибники, для того щоб не заблукати.
Зараз це вигук рідко використовується, так як воно вже застаріло.
У російській мові є ще багато схожих позмістом прислів'їв. Наприклад: «Що посієш - те й пожнеш», «Який привіт, така і відповідь», «Роби добро і чекай добро» і багато інших. Сенс прислів'я «Як відгукнеться, так і відгукнеться» і всіх їй подібних - один і той же, просто сказано різними словами. Вони вчать ставитися з добром і розумінням до інших людей, щоб у відповідь також бачити благі справи.
Однак не тільки в російській мові існуютьприслів'я на цю тему. У інших народів також є маса висловлювань, що мають такий же зміст, як і суть прислів'я «Як відгукнеться, так і відгукнеться». Наприклад, англійський варіант прислів'я: «Який поклик - таке і відлуння». Схожі за змістом виразу є в німецькому, французькому, польською та іншими мовами світу.
Не слід, однак, вважати, що дана прислів'язакликає відповідати злом на погані вчинки. Народна мудрість вчить тільки творити добро, а карати кривдників - не наша з вами прерогатива. Як правило, життя сама рано чи пізно карає лиходіїв. Ми повинні акумулювати тільки позитивну енергію і вірити в те, що добро завжди здобуде перемогу над злом.