دراسة اللغة الروسية (أو أي لغة أخرى) ، الطلابويواجه الطلاب مفهوم "النسخ الصوتي". قواميس وموسوعات هذا المصطلح قد تم فك شفرته كطريقة لتسجيل الكلام الشفهي بهدف إرسال أكثر دقة للنطق. بعبارة أخرى ، ينقل النص الصوتي للجانب الصوتي للغة ، مما يسمح بانعكاسها على الرسالة بمساعدة علامات معينة.
Фонетическая транскрипция играет важную роль при دراسة اللغات الأجنبية. بعد كل هذا ، تسمح لك طريقة التسجيل هذه بعرض وفهم نطق الحروف وقواعد القراءة. ينسحب النسخ من قواعد التهجئة التقليدية (خاصة باللغة الروسية) ، إذا لم تتطابق مع النطق. على حرف يتم الإشارة إليه بواسطة الأحرف داخل أقواس مربعة. بالإضافة إلى ذلك ، هناك علامات إضافية ، تدل ، على سبيل المثال ، ليونة الحروف الساكنة ، وخط الطول من حروف العلة ، وهلم جرا.
كل لغة لها صوتية خاصة بهاالنسخ ، مما يعكس الجانب الصوتي من هذا الكلام المعين. يجب أن يقال أنه بالإضافة إلى الحروف المألوفة ، التي لا تسبب صعوبات ، باللغة الروسية ، يمكن العثور على رسائل إضافية. على سبيل المثال ، هنا نستخدم j، i (mine، pit، etc.). بالإضافة إلى ذلك ، يشار إلى أصوات الحروف المتحركة في بعض المواضع باسم "" "و" ь "(" er "و" yer "). علامات [والبريد] و [sالبريدش.
النسخ الصوتي الروسي هوالطريقة الرئيسية لنقل في كتابة ملامح الكلمة التي ندركها عن طريق الأذن. من الضروري أن نفهم بشكل أفضل الاختلافات الموجودة بين الأصوات والحروف في اللغة ، وعدم وجود تطابق واحد بين واحد. تستند قواعد نسخ حروف العلة ، أولاً وقبل كل شيء ، على موقع الصوت فيما يتعلق بالإجهاد. بمعنى آخر ، يتم استخدام مخطط التخفيض النوعي للتوترات غير المجهدة هنا.
يجب أن يقال أن الصوتي الدوليالنسخ ، فضلا عن الروسية ، ليس لديها علامات الترقيم ورسائل كبيرة. يتم تحديد نقاط الكتابة والفواصل كبوشر مؤقت هنا. أيضا ، لا تؤخذ طرق كتابة كلمة (من خلال واصلة ، بشكل منفصل) في الاعتبار. انها ليست المفردات التي يهم ، ولكن الصوتيات ، أي الصوت.
Фонетическая транскрипция используется также в علم اللهجات ، من أجل تسجيل بدقة خصائص النطق ، وفي orthoepia ، حيث أنه يدل على خيارات النطق بمساعدة منه.
Правила транскрибирования в русском языке гласят, يتم استخدام جميع الأحرف تقريبًا هنا ، باستثناء Eotated E و E و Y و Y (في بعض الكتب الدراسية ، ومع ذلك ، يتم استبعاد E من هذه القائمة ، ويتم استخدامها في تسجيل الأصوات). تتم الإشارة إلى هذه الأحرف على الحرف إما من خلال نعومة الحرف الساكن السابق ، أو j + أحرف العلة المقابلة (e ، o ، y ، a).
النسخ أيضا صوتية باللغة الروسية ليست كذلكيحتوي على تدوين S ، والذي تمت كتابته على أنه S طويل. وتسمى superscripts و subscribts المستخدمة في العمل diacritical. مع مساعدتهم يشيرون إلى طول الصوت والنعومة ، وفقدان جزئي من sonority بواسطة الحروف الساكنة ، والطابع غير منطقي للصوت ، الخ
معرفة قواعد النسخ أمر ضروري لدراسة ملامح النطق والكتابة في اللغة.